|
||||
I КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ МСТИСЛАВЩИНЫ | ||||
I КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ МСТИСЛАВЩИНЫ II ПЕРВОПЕЧАТНИК ПЕТР МСТИСЛАВЕЦ III ИВАН НОСОВИЧ – ЛЕКСИКОГРАФ, ФОЛЬКЛОРИСТ, ЭТНОГРАФ IV МСТИСЛАВСКОЕ ЛИТОБЪЕДИНЕНИЕ «МОЛОДНЯК» 2. ПОЭТ – ВОИН ДМИТРИЙ ОСТАПЕНКО 3. СЕРГЕЙ КАЛУГИН – НАШ ЗЕМЛЯК 4. ЖУРНАЛИСТКА И ПИСАТЕЛЬНИЦА АННА САПРЫКО 5. НЕУГОМОННЫЙ НИКОЛАЙ ВОЙТЕНКОВ 6. АРКАДИЙ КУЛЕШОВ В МСТИСЛАВЛЕ V ОНИ ЖИЛИ И УЧИЛИСЬ В МСТИСЛАВЛЕ 1. СТРОИТЕЛЬ И ФОЛЬКЛОРИСТ Л.И. ВИТАН-ДУБЕЙКОВСКИЙ 2. ЖУРНАЛИСТ ИЛЛАРИОН МАКСИМОВ 3. МОЛОДНЯКОВЕЦ СТЕПАН АНТИПЕНКО 4. УЧЕНЫЙ ИЗ ДЕРЕВНИ ВИХРЯНЫ – ИВАН ГОМОНОВ 7. ВОЕННЫЙ ЖУРНАЛИСТ ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ ТИТОВ 8. ПАВЕЛ ЛЕВАНОВИЧ. ОН НАВСЕГДА ОСТАЛСЯ МОЛОДЫМ 9 ВЕРА ЛЮТОВА ИЗ ДЕРЕВНИ КОСЬКОВО VII ОЛЕГ ЖДАН – МСТИСЛАВСКИЙ ПУШКИН VIII НАШ ЗЕМЛЯК ЭРНЕСТ ЯЛУГИН – АВТОР КНИГИ О ПЕТРЕ МСТИСЛАВЦЕ |
||||
Долгое время считалось, что Мстиславль, находясь на окраине белорусской земли и Российского государства, оказался как бы в стороне от великих исторических событий и великой культуры своего народа. Однако это не так. Культурные традиции берут свое начало от язычества, первославянства. А то, что Мстиславль стал вторым городом в Беларуси, где найдена берестяная грамота, свидетельствует, что уже в ХIII веке здесь жили образованные люди, а грамотой владела не только знать, но и простолюдины. Наш город прославили, в первую очередь, не столько памятники старины, сколько замечательные, талантливые, великие люди. А родилось их на этой земле множество. Творили они по всему свету, не забывая при этом о малой своей родине. Все мы привыкли почему-то искать интересное далеко, едем и идем за ним в разные знаменитые города и места, но часто забываем про то, что рядом. Про свой край, где тоже есть чему подивиться, где нас также ожидают открытия. Культурное наследие Мстиславщины очень богато. Здесь начинали свою литературную деятельность Аркадий Кулешов, Дмитрий Остапенко, Анна Сапрыко, Юлий Таубин, Павел Леванович. Здесь жили и творили свои произведения Иван Титов, Эрнест Ялугин, Георгий Юрченко, Сергей Калугин, Олег Ждан, Михаил Казаков… Неизгладимый след в развитии культуры нашего края оставил Иван Носович – белорусский языковед – лексиколог, этнограф и фольклорист. Многие произведения написаны о нашем благодатном Мстиславском крае. Среди них «Комаровская хроника», «Антон», «Рунь», Максима Горецкого, нашего земляка из Малой Богатьковки. «Мстиславцев посох» Эрнеста Ялугина, «Мстиславль. Эссе об истории и о людях одной земли" Владимира Короткевича, известное еще под названием «Диаментовый город». Мстиславщине посвящены многие произведения Олега Ждана и Георгия Юрченко. А одной из первых была книга Владимира Краснянского «Мстиславль», изданная еще в начале ХХ столетия. Ныне живущие и здравствующие писатели и журналисты, наши земляки, продолжают поддерживать связь с родными местами, печатают свои произведения на страницах районной газеты «Святло Кастрычніка». Но обо всем по порядку. |
||||
II ПЕРВОПЕЧАТНИК ПЕТР МСТИСЛАВЕЦ |
||||
Издавна тянулись русские люди к знаниям, книгам, их чтение считалось не только полезным, а также и очень почетным и важным занятием. Но книг в ту пору было мало, и стоили они очень дорого. Их писали от руки специальные переписчики – писцы. Эта работа, зависевшая от количества страниц той или иной книги, занимала долгие месяцы, а порой и годы. И неслучайно на последних страницах многих старинных рукописных книг можно прочитать строки, повествующие о радости по окончании тяжелой работы. «Как радуется заяц, убежавший от ловушки», - писал средневековый писец, окончивший эту книгу. Потребность в книгах росла. И вот во времена царствования Ивана Грозного в Москве, неподалеку от Кремля, строится печатный двор. Печатные станки той поры состояли из пресса и особой печатной формы, с которой можно было получить оттиски. Форма набиралась из отдельных букв – литер, которые можно было легко поменять. Ну а литера представляла собой брусок, на одном конце которого располагалось выпуклое изображение буквы. При печатании поверхность буквы покрывалась краской и давала четкий оттиск на бумаге.
|
Памятник П.Мстиславцу |
|||
Здесь и начали свою работу русский печатник Иван Федоров и его товарищ Петр Мстиславец, которые стали основателями первой типографии в Москве. Мы не знаем точной даты рождения Петра Тимофеевича (где-то в первой четверти ХVI века), не знаем, где он учился печатному делу, на родине или еще где-то (печатная древнебелорусская книга насчитывала тогда за собой почти половину века). Единственные вехи в его жизни – это книги, изданные им. В апреле 1563 года вместе с Иваном Федоровым он приступил к набору, а в 1564 году увидела свет первая русская точно датированная печатная книга – «Апостол». Рисунок ее шрифта напоминал рукописное письмо, первые буквы – буквицы – каждой из глав выделялись красной краской, а начала глав украшали живописные заставки – сложные орнаменты из переплетения виноградных лоз и кедровых шишек. Через год вышли два издания «Часовника». Но нелегко было первым просветителям. Их преследовало духовенство и подстрекаемые им светские мракобесы. Суровые годы опричнины не позволили Ивану Федорову и Петру Мстиславцу продолжать работу на Печатном дворе, и они вынуждены были бежать из Москвы в Заблудов, который принадлежал гетману великого княжества Литовского Григорию Ходкевичу. Он-то и помог им основать там типографию и напечатать «Евангелие поучительное» и «Псалтырь», по которым люди чаще всего учились читать. |
||||
«Евангелие поучительное» вышло в марте 1569 года, «Псалтырь» - в 1570 году. Есть сведения , что на примере Франциска Скорины наши мастера хотели выдать все это в переводе на простой язык, чтобы «научение людем … ширилося». Но почему-то этого у них не получилось. А жаль. Многих кровавых и диких выходок истории можно было бы избежать или хотя бы не так глубоко потонуть в них, если бы более широко было распространено образование. Потом, в 1569 году, Мстиславец переезжает в Вильно по приглашению виленских купцов, братьев Мамоничей и братьев Зарецких. Там он строит бумажную фабрику и печатает эти же книги. Они отличались исключительным полиграфическим мастерством: красивый шрифт, крупный и ясный, как будто специально предназначенный для того, кто учится, гравюры художественные, орнамент красивый, узорчатый. Книгу, кроме всего прочего, даже просто приятно взять в руки. Ею любовались, она притягивала, привлекала внимание. Уже тогда наш мстиславский просветитель понимал значение внешнего вида книги. Истинную цену старинной книги для нас трудно представить. Вот яркий этому пример. 28 ноября 1975 года в Монте-Карло проводился аукцион антикварной книги «Сотби». Съехались на него любители книжных раритетов со всего мира. Среди прочих любопытных фактов об этом торжище особое внимание привлекает следующий. Два листка из «Библии» 1517-1519 годов Франциска Скорины было продано за 60 тысяч франков. А второй по стоимости среди редкостей аукциона был «Апостол» 1564 года Ивана Федорова и Петра Мстиславца. «Апостол» пошел с молотка за 62 тысячи. Это был полностью сохранившийся экземпляр, который первый владелец библиотеки приобрел в Риме в 1926 году. «Книга Ивана Федорова и Петра Мстиславца» - так она определена в каталоге международного аукциона. Где-то после 1580 года Петр Мстиславец умер, но оставил после себя книги, которые несли свет тысячам людей. Этот человек продолжил печатное дело на территории Белоруссии, был одним из двух основателей печатного княжества на Московской Руси и основателем печатного дела также и на Украине, поскольку его шрифтами пользовались Дерманская, Острожская и другие типографии. |
Станок Московского печатного двора |
|||
Сделано, как видим, не так мало. И если бы маленький Мстиславль больше никого не дал – хватило бы и этого, чтобы люди остались благодарны ему. Начатое благородное дело не забыто. И сегодня, когда вы берете в руки прекрасно оформленный учебник, проиллюстрированную книгу, вспомните о первой печатной книге, созданной почти 500 лет назад выдающимся патриотом и просветителем земли русской Петром Мстиславцем, человеком, всю жизнь отдавшим просвещению народа. Сейчас мы читаем больше всего в мире. И в этом немалая заслуга восточнославянских первопечатников: Франциска Скорины. Из Полоцка. Ивана Федорова. Родина неизвестна. Петра Мстиславца. Из Мстиславля. Представьте себе, что мы идем по старинным улочкам Мстиславля, по его каменным мостовым, спускаемся к Кагальному колодцу, где бьет родник, холодный и чистый. Сюда часто приходит Петр Мстиславец…
|
Книжный знак Ивана Федорова |
|||
III ИВАН НОСОВИЧ – ЛЕКСИКОГРАФ, ФОЛЬКЛОРИСТ, ЭТНОГРАФ (1788 – 1877 гг.) |
||||
Мстиславская земля богата на талантливых людей. С нашим городом тесно связано еще одно замечательное имя. Имя человека, значение которого для белорусской и общеславянской культуры трудно переоценить. Это Иван Иванович Носович, белорусский языковед – лексикограф, этнограф и фольклорист. Вот пример человека, который свой век прожил недаром, сделав многое, если не все, что было предназначено ему судьбой. |
||||
Окончив в 1812 году Могилевскую духовную семинарию, он 32 года отдал педагогической деятельности, которая, конечно, не оставляла ему времени для главного своего предназначения. Был он учителем, инспектором Оршанского поветового училища, ректором Мстиславского духовного училища (1814-1822 гг.), ректором Молодеченского и Свентянского дворянских училищ. В 1844 году вышел в отставку и поселился в Мстиславле. Было ему тогда 56 лет. Многие люди в этом возрасте подводят итоги своей жизни. Он понимает: для него настоящая жизнь только начинается. Он, конечно, не знал, сколько ему отпущено жить, но засучил рукава: умирать собирайся, а рожь сей. И в этом он пример для каждого. «Кто-то уже кончает. Я только начал, - писал И.И. Носович в тот час. – И я буду идти по этой дороге, на сколько хватит сил. У меня наконец развязаны руки, и меня ждет мой народ. И я должен сделать для него все, и я не имею права упасть, пока он ждет моей помощи, и пока у меня есть силы служить ему». И действительно, судьба не определила быстрой границы его существованию, дав ему еще тридцать три года жизни. Ему было 64 года, когда выходит его работа «Белорусские пословицы и поговорки». Ему 79, когда выходит в свет «Сборник белорусских пословиц», отмеченный Золотой медалью Русского географического товарищества. Ему 80, когда выходят «Белорусские пословицы и загадки», и 85, когда выходят «Белорусские песни». И еще остались в рукописях «Сборник белорусских слов по алфавиту» и «Алфавитный указатель старинных слов», взятых с «Актов», которые относятся к истории Западной России, изданных в 1853 году. За эту работу ему была присуждена Уваровская премия 1865 года. Но главный его труд вышел в 1870 году, когда ему было 82 года. Это «Словарь белорусского наречия». В нем 752 страницы, он вмещает более 30 тысяч слов. Автор начал его в 1847 году (через три года после отставки), работал над ним 16 лет и в 1863 году представил на Демидовскую премию, которой и был отмечен. Этот труд получил признание всего мира. Это по сути был первый полный словарь белорусского языка. Над трудами такого масштаба теперь годами работают целые институты. И.И. Носович одолел эту работу один, отдав ей 16 лет жизни. Достойный удивления подвиг и еще один пример того, что может сделать один человек, если он охвачен своей идеей и целью, если он отдает работе все свои силы без остатка. А еще этот «Словарь» не просто словарь, а толковый, с многочисленными примерами, взятыми с живого языка или с песнеуказателей, поговорок, пословиц – словом, со всего фольклора, который Носович знал, как мало кто в то время.
|
Фрагмент эскиза памятника И.Носовичу
|
|||
И.И. Носович умер и похоронен в Мстиславле. Установить место его могилы не удалось, поскольку он был захоронен на территории Тупичевского монастыря, уничтоженного в 40-х годах прошлого столетия (ныне на этом месте расположен маслосырзавод). И.И. Носович достоин, чтобы память о нем увековечили. В литературно-краеведческом музее СШ № 2 г. Мстиславля есть фотокопии эскиза памятника замечательному земляку. Мы будем надеяться, что когда-нибудь памятник будет восстановлен, т.к. Носович внес большой вклад в историю культуры славянских народов. Сегодня одна из улиц города носит его имя.
|
||||
IV МСТИСЛАВСКОЕ ЛИТОБЪЕДИНЕНИЕ «МОЛОДНЯК» |
||||
Магчыма, гэтак лес распарадзiуся, З усiх куткоу у вырай вас сабрау. Тут кожны з вас жыць i любiць вучыуся, Другой Радзiмай стау для вас Мсцiслау. Вы пра яго не можаце забыцца, Ен вабiць вас, наш гарадок-змагар. Стау тэхнiкум жывой для вас крынiцай, Узлетнай паласой юначых вашых мар. На жаль, няшмат ужо вас засталося, Хто прамянi святла народу нес. Абараняць Радзiму вам прыйшлося – Цяжкi i ганаровы гэты лес. Не можаце вы жыць па-старыкоуску, Хоць сiвiзна ляжыць на галаве. Жыве у душы запал маладнякоускi, I Таубiна музыка жыве. |
||||
Присоединение Мстиславщины к БССР в 1924 году имело большое прогрессивное значение: один из самых отсталых уголков бывшей Могилевской губернии получил новую жизнь. В 1925 году здесь открылся педагогический техникум, что дало очень сильный толчок развитию культуры как в самом городе, так и в районе. В 1926 году в Мстиславле возникла первая литературная организация под названием «Молодняк». Поводом для ее образования явилось посещение города двумя молодыми белорусскими писателями – Владимиром Дубовкой и Кондратом Крапивой. Первый из них вспоминал: «В 1925 году вместе с К.Крапивой по командировке ЦК ЛКСМБ я объехал почти всю Могилевщину. Были в Орше, Мстиславле и еще много где…» Об этом посещении рассказывал и первый руководитель литературной организации «Молодняк» (а тогда филиала) Иван Федорович Михневич: «Перед летними каникулами 1926 года в Мстиславль приехали два минских молодняковца, один из них был Владимир Дубовка. Минчане нашли нас довольно осведомленными в тогдашнем положении белорусской литературы, но упрекнули за неорганизованность. Мы решили организовать литературный кружок при педтехникуме…» Основателями кружка стали Юлий Таубин и Дмитрий Остапенко. Оба они учились в 7 классе Мстиславской второй семилетней школы, которая считалась базовой, т.е. находилась при педтехникуме. В состав группы входили Юлий Таубин, Дмитрий Остапенко, Иван Пономарев, Сергей Калугин, Николай Войтенков и др. Кружок занимался два раза в месяц в помещении школы. Руководил им Юлий Таубин. На заседаниях кружка читали собственные произведения его участники, обсуждали их, делились новостями и событиями литературной жизни в Белоруссии и в организации «Молодняк» в Минске. В 1926 году все молодняковцы, выпускники семилетней школы, поступили на первый курс техникума. Работа литобъединения продолжалась. В 1927 члены кружка стали выпускать свой журнал «Огнецвет». В первом его номере были помещены стихи Юлия Таубина. Дмитрия Остапенко, повесть «Стефан Божий» Николая Войтенкова, стихи и басни Ивана Пономарева и Сергея Калугина. По форме журнал был похож на роман - газету. После этого было решено переименовать литературный кружок в филиал «Молодняк», усилить руководство его партийной организацией педтехникума, дополнить редколлегию, а журнал назвать «Юношеский голос». В филиале «Молодняк» насчитывалось тогда уже около 20 человек. Позже, в 1928 году, филиал был преобразован в студию БелАПП (Белорусская ассоциация пролетарских писателей). В 1929 году в состав организации вошел Аркадий Кулешов, будущий народный писатель Белоруссии. |
||||
Вот некоторые биографические сведения о первом руководителе Мстиславского филиала «Молодняк». Родился Иван Михневич в 1906 году в деревне Бояры Кричевского района на Могилевщине. В 1923-1925 годах учился в Мстиславской второй семилетке, через четыре года окончил педтехникум, работал учителем в Новосельской школе, а с ноября 1929 года – заведующим Мстиславским районным отделом народного образования. Отбыл службу в Советской Армии, а после учился в Ленинградском университете на математическом факультете. Иван Федорович – участник обороны Ленинграда (ныне – Санкт-Петербург), имел тяжелые ранения. В составе Второго Украинского фронта воевал в Румынии, Венгрии, Австрии, освобождал Чехословакию. Демобилизовался в 1945 году. Награжден боевыми орденами и медалями. Вот что вспоминает сам Иван Михневич о своей учебе в Мстиславском педтехникуме: «…Не помню, кем было предложено создать литературный кружок при педтехникуме, но это было сделано в мае 1926 года. Этот год я считаю началом существования Мстиславской студии «Молодняк». Но деятельность ее началась осенью, когда члены кружка вернулись с летних каникул». Иван Михневич каждому члену литературной организации давал характеристику. Так, например, о Дмитрии Остапенко он пишет: «Наиболее плодовитым был Дмитрий Остапенко. Помню обсуждение отрывков из повести его «Ганна». «Отличное впечатление,- вспоминает Михневич,- осталось о Юлии Таубине. Из бесед с ним я сделал вывод, что именно он в большей степени, чем другие, был участником начала поэтического дарования». Об Аркадии Кулешове Иван Михневич говорил следующее: «Помню тогда еще маленького, совсем еще крошку, А.Кулешова. Держался он в стороне, казалось, себе на уме. Раскрыть его я не пробовал. Теперь я вижу: я проморгал. Из крошки выросла большая глыба – Народный поэт республики!» |
Иван (Янка) Михневич
|
|||
В апреле 1927 года Иван Михневич вступил в ряды Коммунистической партии. От руководства литературной организации, по словам его самого, он попросил его освободить. Вместо него руководителем студии был избран Юлий Таубин. В 1954 году И.Михневич защитил диссертацию и стал кандидатом технических наук без учебы в аспирантуре. Имел правительственные награды. О себе Иван Михневич говорил: «Трижды умирал во время Отечественной войны, но пронесло. Врачи считали меня «случайным», потому что из восьми смертников выжил только я».
|
||||
1. ОБАЯТЕЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК ЮЛИЙ ТАУБИН |
||||
Юлий Абрамович Таубин родился в 1911 году в городе Мстиславле в семье аптекаря. На первом этаже дома была аптека, а на втором – квартира Таубиных. Дом этот находился на улице Советской возле бывшей Пятницкой церкви. Строение это не сохранилось : во время Великой Отечественной войны оно было разорено. Юлий окончил вторую семилетнюю школу, что находилась в здании педтехникума (бывшая СШ № 1) на первом этаже. Осенью 1926 года он стал студентом первого курса педтехникума. Юлий – любимый сын фельдшерицы-акушерки Софьи Абрамовны Таубиной, известной в те времена в Мстиславле медичке. Он был среднего роста, немного сутулый. Лицо продолговатое с характерными вытянутыми вперед толстыми губами. На лице почти всегда держалась постоянная улыбка. Глаза карие, нос продолговатый. Юлий страдал хроническим насморком и поэтому носил в кармане большой белый платок, который часто терял, выводя из равновесия свою мать. |
||||
Ю.Таубин был очень подвижный юноша. Ходил быстро, наклонив голову, занятый неотступными мыслями, и поэтому не обращал внимания на то, что происходило впереди или по сторонам. Смеялся он тихо, но как-то захватывающе и при этом подносил к носу свой большой платок. Красивым Юлия назвать было нельзя, но в нем было столько симпатии и обаяния, щедрости и непосредственности, что к нему тянулись однокурсники и друзья по литорганизазии, к которой он и сам был сильно привязан. От него можно было много чего узнать и поучиться. Он много читал, много знал, обладал исключительной памятью, делился с удовольствием своими знаниями. Те, кто сталкивался с ним по учебе, по совместному проживанию, не забывали о Юлии уже никогда. Всегда и у всех оставлял он в памяти добрый след. Сергей Ефимович Калугин, наш земляк-баснописец, вспоминает: «Юлий был человеком необычного обаяния. Он мог самого застенчивого человека привлечь к себе и вызвать на откровенную беседу».
|
Преемник И. Михневича - Ю. Таубин |
|||
Очень любил Юлий играть в шахматы. Часто играл с братом Элем или с Дмитрием Остапенко, который долго жил на квартире у Софьи Абрамовны. Ю.Таубин был плодовитым поэтом. Печататься начал уже в 1926 году. За довольно короткий период издал пять сборников своих произведений: «Огни»(1930), «Чтоб жить, петь и не стареть»(1931), «Три поэмы»(1931), «Моя вторая книга» и «Таврида»(1932). После Отечественной войны вышли из печати «Избранные произведения»(1957) и «Стихи»(1968). Многое из творчества Юлия Таубина не найдено и не собрано. Руководителем литстудии он стал после Янки Михневича. Он с удовольствием давал консультации, выправлял стихи товарищей, много читал и делился знаниями с сокурсниками. Умер Юлий Таубин рано, в 1937 году. Но и за эти годы показал себя талантливым поэтом. Его именем названа одна из улиц нашего города. Ты помнiш Посв. Дм. Остапенко Ты помніш, помніш, безумоуна, І тую ноч, і той настрой, Што панавау над намі роуна, - І над табой, і нада мной. Драты дражалі пераборам, Аб нечым дзіуным месяц сніу, І рысы дауняга сабора Так чотка млелі у вышыні. Нячутка шамацела лісце, Саткалі зоры з срэбра ніць… У тую ноч мы пакляліся Жыць і любіць… любіць і жыць. І мы жылі… І мы любілі… І неслі працу і любоу… Часы дзяціных сноу – ідылій Да нас не вернуцца ізноу. Жыцце далей нас весці стане, Надорыць новых песень-дум, І мужнай сталасці жаданні На нас пячатку накладуць. А ужо не вернецца з гадамі Ні тая ноч, ні той настрой, Што панавау тады над намі, - І над табой, і нада мной. Ліпень 1929г., Мсціслау
ИСТОРИЯ ОДНОГО СТИХОТВОРЕНИЯ В 1936 году в журнале «Огонек» появилось стихотворение, посвященное пятидесятилетию со дня рождения деятеля немецкого и международного рабочего движения Эрнста Тельмана. Написал его известный белорусский поэт Юлий Таубин. Стихотворение «Тедди» по своей художественной форме и по глубокому содержанию волновало читателей, оставляло глубокий след в памяти и сердцах людей. Э.Тельман уже третий год находился в берлинской тюрьме Моабит. Весь прогрессивный мир протестовал против его ареста и беззаконного содержания в заключении. Арест угрожал и немецкому коммунисту, подпольщику Рудольфу Рудольфовичу Тике. По решению партии он эмигрировал. В Ленинграде Тике работал инженером на заводе, а в дальнейшем находился в Приангарье, был буровиком в геологических партиях. Он прекрасно изучил русский язык, регулярно читал газеты и художественную литературу. Неизгладимый след оставило в его памяти стихотворение «Тедди», прочитанное им в «Огоньке». После окончания войны Тике уехал на родину, занимался партийной работой, являлся почетным членом Общества германо-советской дружбы. Накануне столетия со дня рождения Эрнста Тельмана Рудольф Тике вспомнил стихотворение, помещенное в журнале «Огонек» в апреле 1936 года. В Берлине стихотворение было передано Гельмуту Прейслеру, известному немецкому поэту. Он сделал прекрасный перевод стихотворения Юлия Таубина «Тэдди» и поместил в газете «Юнге Вельт», органе Центрального совета Союза свободной немецкой молодежи (см. фото). Один из номеров этой газеты попал в руки Станиславу Шушкевичу, писателю, заслуженному работнику культуры Белоруссии, который на протяжении пяти лет работал с Рудольфом Тике в геологических партиях, подружился с ним и вел переписку. 8 июня 1986 года стихотворение Юлия Таубина «Тэдди» было напечатано на страницах газеты «Знамя юности». |
||||
Т Э Д Д И Круглый год мы выгружали возле Западной губы Нидерландское какао, австралийские бобы. Русский лес, испанский перец, аргентинский антрацит… Элеваторы дрожали, под ногой гудел гранит. Мы работали до пота. Мы работали в поту. Это все когда-то было в нашем гамбургском порту. Там и встретился я с Тедди. Было нам по тридцать лет. Оба с фронта мы вернулись без крестов и эполет. Шла война четыре года – холод, голод и тоска. Мы хлебнули столько горя, сколько кайзер коньяка. Снова гамбургская гавань, тюки, тюки – та же сласть! Довоенная шарманка, императорская власть. Тэдди принялся за дело. «Все вы,- молвил,- заодно. Ваше белое не бело, ваше черное черно». Но простой рабочей правды господам стерпеть не вмочь. Как обронит Тэдди слово, так не спят фашисты ночь. Как прибавит он другое, так фашисты без ума. «Почему,- кричат,- пустует Моабитская тюрьма?» На тюремных, грязных нарах он лежит еще теперь. Пять жандармов охраняют за семью замками дверь. И чтоб не было рабочим к Тэдди Тельману пути. Чтоб ключей от этой двери нам с тобою не найти,- Их фашисты утопили то ли в Рейне, то ли в Шпрее, То ли в землю закопали в Вюртемберге на горе. Только это все напрасно – будет ключ от их дверей, Между нами есть немало кузнецов и слесарей. Будет день стоять погожий. Будет гавань весела! И кругом на всех флагштоках заалеют вымпела. Он пройдет ко мне на барку, сядет рядом на борту: «Ну, дружище, как живется в красном гамбургском порту?»
|
|
|||
2. ПОЭТ – ВОИН ДМИТРИЙ ОСТАПЕНКО |
||||
В белорусской литературе было и остается привычным: рядом с именем Янки Купалы всегда называли Якуба Коласа и наоборот. Вот так и в Мстиславском филиале «Молодняк». Когда называли Юлия Таубина, следом за ним обязательно шло имя Дмитрия Остапенко. Всегда они были рядом: и в те годы, когда учились и жили под одной крышей, и тогда, когда шли по дороге жизни и погибли оба в расцвете сил и таланта. …Зимний вечер. Квартира Таубиных на Первомайской. За столом Юлий играет в шахматы с Яном (Иваном) Пономаревым (квартирант С.А.Таубиной, студент педтехникума). Дмитрий Остапенко вышел из спальной комнаты и обратился к Юлию: - Послушай, Юлий, мне кажется, так будет хорошо:
Заросли поляночки, спрятались в снегу… Ой, как быстро саночки тропкою бегут. Лес с ветвями снежными замер и стоит, Путь еще не езженный под полозом скрипит… Мчатся лесом саночки. Тихо, ни гу-гу… Заросли поляночки, спрятались в снегу. («Зимой») |
||||
-Дмитрий, прочти еще раз, я не расслышал, вот ход обдумывал,- попросил Ян. Остапенко прочитал еще раз. Юлий отметил: - Замечательная зарисовка. Вот если бы ты слово «замер» заменил другим, было бы лучше. А так неплохо. Дай-ка мне посмотреть. А ты, Ян, делай ход, я жду… Стихотворение «Зимой» было одним из ранних в творчестве Дмитрия Остапенко.
Дмитрий Емельянович Остапенко родился в 1910 году в деревне Колесники Хиславичского района Смоленской области в семье сельского учителя. Отец его, Емельян Андреевич, долгое время жил и работал в Колесниках. В 1923 году он умер. Дмитрий стал жить у своего дяди в городе Мстиславле. Закончив вторую семилетнюю школу, Остапенко в 1926 году поступил в Мстиславский педтехникум. Но его не окончил. В 1929 году он уехал в Минск, где работал в редакциях республиканских газет и журналов. В Мстиславском педтехникуме Д.Остапенко состоял членом литературной организации «Молодняк», активно участвовал в бюро и редколлегии этой организации. |
Дмитрий Остапенко |
|||
Первые его стихи появились в печати в журнале «Белорусский пионер» в 1926 году под названием «Вижу вновь» и «Самолет». Потом его произведения появляются в других изданиях для детей в Минске. Литературная деятельность его шла бурно. В 1931 году из печати вышел первый сборник стихотворений «На восход солнца». В следующем, 1932 году, выходят его сборники «Стране» и «Взволнованные». Ранние стихи Дм.Остапенко, как и последующие, были проникнуты щедрой любовью к Родине-матери: Мы славу, вялiкую славу пяем Табе, дарагая краiна! (1928г.) Также Д.Остапенко писал и прозу. Им написан научно-фантастический роман «Освобождение сил». В начале 40-х годов он написал ряд рассказов. В 1933 году Дмитрий Остапенко подвергался незаконному аресту. Затем он поехал в город Новороссийск, где работал педагогом, а в 1936 году переехал в Москву. В октябре 1937 года он был снова незаконно арестован, и когда началась Отечественная война, Дмитрий попросился на фронт. Добрые и сильные друзья помогли ему перебраться в Москву. Здесь он прошел курсы в специальной военной школе. Будучи фронтовым солдатом, уже в 1943 году он будто перекликается с Остапенко-юношей: Паклянемся любiць наш край! Паклянемся, што у нашыя сэрцы Не украдзецца нi страх, нi адчай, Нi спалох немiнучае смерцi ! И как бы подкрепляя свое кредо, он во весь голос заявляет: Паклянемся Радзiму любiць ! Яна з верай на нас паглядае. У нашых сэрцах жыве й будзе жыць Наша дауняя клятва святая! Одной из центральных в творчестве Дм.Остапенко была тема колхозной деревни, которой он посвятил большую часть своих стихов. Дмитрия Остапенко знали не только как отличного поэта, но и как хорошего пропагандиста художественного слова. Его часто можно было услышать и на литературных вечерах в Доме писателя, и по республиканскому радио, и на встречах в фабрично-заводских клубах, и в колхозных избах-читальнях, в школах. Это был энергичный, неутомимый, умеющий привлечь к себе слушателей оратор. Ему по-хорошему многие завидовали в этом. Завидовали его дружеской щедрости и прямоте. Ему всегда и во всем можно было верить и доверять. Для друзей он готов был отдать все. Среди «молодняковцев» была такая дружба, что ей завидовали многие. Они жили «коммуной», даже кошелек имели общий, не говоря про одежду и обувь… |
||||
Добровольно вступив в Красную Армию, Дм.Остапенко мужественно боролся с врагом в годы Великой Отечественной войны. Он до последнего дня оставался верным сыном-патриотом своей Родины. Колькi бачыу, колькi жыу, Колькi раз кiдауся у схватку! Я б цяпер шчаслiвы быу, Каб пачаць усе спачатку, - говорит поэт в одном из последних своих стихов, написанных в декабре 1943 года, меньше чем за год до своей героической смерти. Уже будучи фронтовиком-разведчиком, Д.Остапенко написал такие крупные произведения, как повесть в стихах «Анна» (1943) и лучшую свою поэму «Эдем» (1944), которые позже стали хрестоматийными. В них он отразил жизнь белорусской деревни и события Великой Отечественной войны. Кроме белорусского и русского языков, Дмитрий хорошо знал еще и польский, чешский, немецкий. И можно предполагать, что его послали в Чехословакию, где группа советских десантников, среди которых был и Дм. Остапенко, была направлена через линию фронта в горный массив Татры. Десант попал в западню…С фронта Дмитрий писал в 1944 году брату Евгению: «Дорогой брат, я уезжаю куда дальше, чем думал, и на более долгое время…» А жене и сестре сообщает: «Мои дорогие Таня и Люба! Сейчас тут пасмурно. Но на душе, несмотря на пасмурную погоду, хорошо. Грустно только от разлуки с вами, но это должно быть, это был мой долг. Вечером вылетаем. Пожелайте в душе мне удачи и счастья». А через месяц: «…вокруг меня крутые горы. Сколько переживаний! Например, перелет через линию фронта. Парашютный прыжок в горные леса и многое другое. Мои родные! Наверное, после этого письма я надолго не буду иметь возможности написать вам. Вы не тревожьтесь из-за этого… Время кончать. Сейчас иду пешком в горы, навстречу опасностям, в огонь борьбы. Я совсем не боюсь опасностей, ненавижу врага, люблю вас, мои родные. Ждите!» …Больше писем не было. Через год сообщили, что Дмитрий пропал без вести. Поэт прожил короткую, но богатую содержанием жизнь. Он отдал всего себя народу и Родине. Кроме литературы, Дмитрий изучал археологию, занимался переводами с иностранных языков. Уже после смерти поэта в 1957 году в Минске вышла из печати его книга «Избранное», а в 1968 году в издательстве «Беларусь» - поэма «Эдем» и стихотворная повесть «Анна». В Минске, в Доме Союза писателей установлена мемориальная доска, на которой золотыми буквами выбиты имена белорусских писателей, погибших на фронтах Великой Отечественной войны. Первым на этой доске начертано имя Дмитрия Остапенко (по-белорусски Астапенка). В 150-й школе нашей столицы открыт музей, посвященный поэтам-фронтовикам, - «К штыку приравняли перо», в котором почетное место отведено жизни и творчеству Дмитрия Остапенко. С А М А Л Е Т Над вербамi, ракiтамi, Высока над зямлей, Дарогаю блакiтнаю Iмчыцца самалет. Ляцiць, ляцiць амшарамi З чароунай пекнатой. Нямалы шлях над хмарамi Пакiнуу за сабой. Ляцiць i песняй дзiунаю Прастор напоунiу ен,- То песня салауiная Пра шчасце нашых дзен. (1926г.) * * * Хай верш мой раскажа Пра воплеск i звень, Пра бойкi адважных, Пра сенняшнi дзень. Пра нана натхненне Вячыстых будоу, Суровым гарэннем Растопленых слоу… I буду шчаслiвы, Калi гэты спеу Прамчыць па краiне У пленнай сяубе. Калi ен паклiча Бязмежную раць Дарогай касмiчнай Iсцi будаваць. Калi праiмчыцца Мiж родных мне мас Бунтоунае, гордае - Наш!
|
||||
3. СТАРОКРЫМСКИЙ БАСНОПИСЕЦ СЕРГЕЙ КАЛУГИН – НАШ ЗЕМЛЯК |
||||
Среди бывших членов филиала «Молодняк» при Мстиславском педтехникуме видное место занимает Сергей Калугин. Литературную деятельность он начал в 1926 году. Его стихи печатались в журналах «Малады араты», «Беларускi пiянер», в газете «Чырвоная змена» и в других изданиях. В 1927- 1928 годах Сергей Калугин напечатал стихотворение-сказку «Свiнка-беласпiнка» и стихотворный рассказ «Мiколка i свiння». Родился Сергей Ефимович Калугин в 1909 году в деревне Шумякино Подсолтовского сельсовета Мстиславского района в семье крестьянина. По окончании Мстиславской семилетней школы он в 1926 году поступает на учебу в педтехникум. Получив звание учителя, после выпуска в 1930 году, работал в Горецком и Мстиславском районах на должности приказчика школы и учителя. Затем – в Подсолтовской семилетней школе. Службу в рядах Красной Армии отбыл на Дальнем Востоке. Там окончил Хабаровский педагогический институт. Сергей Калугин – участник Великой Отечественной войны. День Победы встретил в Силезии в чине офицера. Демобилизовавшись из рядов Красной Армии, поселился в городе Старый Крым, где с 1947 по 1970 год работал учителем русского языка и литературы. Потом вышел на пенсию. По характеру С. Калугин человек говорливый и товарищеский, веселый, жизнерадостный, любитель пошутить. Грустить с ним не приходилось. К каждому человеку находил подход и тему для беседы. Очень скромный, простой и совестливый. Сергей Калугин пережил душевный перелом, вызванный событиями 30-х годов. В течение почти 30-ти лет в его творчестве происходили большие перемены. Только в 1957 году он начал писать басни, сатирические миниатюры, фельетоны, рассказы, заметки. Всего им написано свыше двухсот басен и миниатюр на разные темы нашей жизни. Писал Сергей Калугин на русском языке. Печатался в крымских и белорусских газетах. Большое количество его сатирических произведений было напечатано в газете «Шлях камунiзма» Минского района и нашей районной газете «Святло Кастрычнiка». Газета «Кiравец» Кировского района назвала Сергея Калугина старокрымским баснописцем. Это действительно так. Он издал сборник своих сатирических басен и сатирических стихов. С 1972 года С. Калугин настойчиво занимался поисками следов пребывания Максима Богдановича в городе Старый Крым в 1915 году. Ему удалось найти дом, где жил Максим Богданович во время лечения в этом городе, удалось отыскать несколько старокрымских старожилов, которые жили в это время, когда там был белорусский поэт. Интересны воспоминания Сергея Ефимовича о начале своей литературной деятельности. Будучи студентом первого курса педтехникума, зашел он однажды на занятия литературной студии. Там впервые услышал стихотворения Юлия Таубина, Дмитрия Остапенко и других начинающих авторов. Через две или три недели он показал Юлию свою тетрадь, где было приблизительно около десяти его стихотворений. - Хорошие стихи! Почему же ты не прочитал их на занятиях? – поинтересовался Юлий. - Смелости не хватило, - ответил Сергей Калугин. – Это мои первые пробы. Мои друзья даже не знают ничего о них. - Вот тут нужно поправить, а эту строчку заменить. Идем ко мне… Часть стихов Сергея Калугина Юлий Таубин поправил, а два попросил переписать для него. Сергей Калугин выполнил его просьбу. Через некоторое время, не запомнив, в какой газете, Сергей Ефимович увидел одно из двух стихотворений, написанное вместе со стихами Юлия Таубина. Это еще больше вдохновило его на поэтическое творчество. Хорошая оценка Юлием его стихов дала ему желание и явилась толчком к творчеству. Через некоторое время Сергей Калугин предложил Юлию Таубину еще одно стихотворение. - Хорошо, это стихотворение подходит для печати и без поправок. Ты не бросай писать. Посылай в газету или журнал… - посоветовал Юлий Таубин. Это было в конце 1926 года. А о дальнейшей творческой судьбе Сергея Калугина вы уже знаете. Сергей Ефимович часто посещал Минск, Мстиславль и не терял связи с родной Беларусью. С А Т И Р А С Е Р Г Е Я К А Л У Г И Н А Будучи членом литобъединения «Молодняк», Сергей Калугин выступал в печати больше как лирик и автор детских стихотворных повествований. К жанру сатиры он обратился лишь в 1957 году, после чего успел написать и напечатать около двухсот басен, юморесок, фельетонов. - Все началось, - шутливо заметил Калугин, - с крыловских Слона и Моськи. Очень уж они изменились с того времени, когда писал великий баснописец, и так напрашивались в сатирическую басню уже в новой роли, что я не в силах был отказать в этом деле… Так и родилась первая басня С. Калугина «Слон и Моська». И его «первый блин» не оказался комом. Эта басня была напечатана в одной из минских газет в том же 1957 году. С.Е. Калугин, как мы знаем, по профессии учитель русского языка и литературы и, известно, литературное творчество для него было частью любительских занятий. Будучи уже на заслуженном отдыхе, он выполнял еще одну общественно полезную работу как писатель-профессионал. Он активно входил в нашу советскую действительность и, столкнувшись с теневыми сторонами нашей жизни, высмеивал их, выносил им общественный суд. Сатирические произведения Сергея Калугина не могут не нравиться. Многие из них соответствуют уровню произведений поэтов-профессионалов, как по социальной направленности, так и по художественной ценности. В них автор использует широкий круг тем, запас которых буквально неисчерпаем. Вот басня «Облако и туча», где автор с неподдельной иронией высмеивает показную шумиху, бестолочь, бесполезную трату сил и средств. Грозовая Туча хвалилась перед Облаком, что она За несколько минут Такое натворила б, Что любо – мило! Загрохотав, она начала хлестать дождем и градом посевы, сады и огороды и смешала все с грязью. Ее действия напоминают стиль работы некоторых наших хозяйственников, которые в увлечении своей деятельностью наделают такого шума, что сами не могут понять, что к чему. Вывод очевиден: У добрых бы хозяев За такие «стили» Давно штанишки бы спустили И всыпали по первое число. Отдельные руководители хозяйств, учреждений не переносят критических замечаний в свой адрес и в методы их руководства. В басне «Лев и критика» Лев щедро благодарит Зайца за критику его недостатков – «И грудь лизнул Косого». Автор басни с горечью делает вывод, что в действительности таких Львов не видел. Меж тем, в жизни существуют Львы иного рода, и Калугин показал его образ в басне «Не снюхались». Лиса, узнав от Бобра, что тот работает у Льва и чувствует себя довольным, заметила: А я ведь то ж к нему, Да, говорят, он живодер, Терзает всех подряд И спуску никому… Бобер, наоборот, расхвалил своего начальника за ум, за хозяйственность и строгую требовательность: Но, правда, крут И строг неумолимо, В особенности…к подхалимам. Нет, Лисе такой начальник не подходит, он «не в ее вкусе». Она пошла искать себе такого, который любит угодничество, был бы ей по душе. Зато такой Лев по вкусу самому автору, это его идеал. В этом образе – авторское кредо. В числе басен С. Калугина есть и такие, которые высмеивают горлопанов («Кому доверяет»), болтунов («Болтуша»), гордецов («Вслед за великими»), сплетников («Тучки и их штучки»). Автор выводит на чистую воду хапуг и приспособленцев («Христова пазуха»), борется с пьянством и его сторонниками («Мятежная натура» и «Оригинал»), показывает жадность злодея, который гибнет под тяжестью украденного добра, но не бросает его («Финал»). |
||||
Особое место в сатире С. Калугина занимают минипортреты. В них дается меткая характеристика поведения и поступков людей, имеющих отрицательные качества и привычки. Вот Крот, который постоянно ищет до чего и до кого бы ему докопаться («Крот»). Рак, которому родня тот, кто идет не вперед, а пятится назад («Рак»). Лопух озабочен тем, к чему или к кому б ему прицепиться («Репей»). Сатирик долго, тщательно и старательно работал над текстами своих басен, доводил их до совершенства. Его цель – в малом количестве слов сказать многое. Вот пример из басни «С подлинным верно»: Хвалилось Кресло Табурету: - Из-за меня Промеж начальства миру нету! В сатире С. Калугина мы находим строгое построение и развитие сюжета, живой драматизм, выразительность языка и, что самое важное, - наличие вывода или морали. В миниатюрах и минипортретах такой вывод делает сам читатель, продолжая творческий процесс автора.
|
С. Калугин (справа) и Н. Войтенков в гостях у учащихся СШ № 1 г.Мстиславля 1986г.
|
|||
Сам баснописец не раз подчеркивал: «Я свои басни переделываю по десять, а то и больше раз. Это хорошая привычка – быть придирчивым к себе, исправлять и исправлять…» Владимир Маяковский назвал сатиру «грозным смехом». Что ж, меткое название! Таковы басни Сергея Калугина. Напечатанные на пишущей машинке сборники басен и этюдов Сергей Ефимович Калугин подарил весной 1986 года учителям и ученикам Мстиславской СШ №1 (ныне СШ №2), когда приезжал с Николаем Войтенковым на встречу с организаторами музея и школьниками. Вот некоторые из них.
Слон и Моська Случилось так, что и у нас Слона водили на показ, И Моська даже Вокруг него вертелась та же. Но только лаяла она На этот раз не на Слона, Как у Крылова, А на… прохожих… - Вот это ново! Ты что же, - Барбос заметил ей, - Бросаться стала на людей? А на Слона? - Болван! – визгливо Тявкнула она, - Ведь я при нем Теперь сек-ре-та-рем! - Подумаешь! И что ж из этого? - Ого! Попробуй своего Хозяина облай! Небось, такой получишь нагоняй, Что ай-ай-ай! ---------------------- Напрашивается малюсенький вопросик: Не сами ли Слоны Плодят таких вот Мосек?
Штурмовщина Он не щадил Ни рук, ни ног, Пока тащил К себе, что мог.
Муха – дегустатор Пчела медком попотчевала Муху. - Хорош! – сказала та И, лапкой отерев уста, Шепнула по секрету: - Один изъянец: нету Навозного в нем духу!.. --------------------------- Когда гостящий иностранец У нас находит лишь изъянец, Я вспоминаю эту Муху.
Примазалась Лягушка, встретив Соловья, Похвасталась: - И я Едва падет роса Как ты, по зорям квакаю, Ей – ей! - Прекрасно! – Молвил Соловей, - Вот только наши голоса Звучат неодинаково!
Педагогическая струнка Свинья тупицу поросенка наставляла: - Пиши всем рылом, я сказала! И между кляксами просветы делай уже, Чтоб издали напоминали лужи.
Комментарии излишни Пингвин Моржа спросил: - Какого мненья Вы держитесь насчет Проблемы потепленья? - Благоприятного! – Ответил тот, - Но с тем условием, Что сохранится лед!
Без риска Зайчишка в обществе зверей Хвалился дерзостью своей: - Слыхали, как под самый нос Я фигу Льву поднес? И не одну! - Да ну?! И Лев ее не сцапал Зубами вместе с лапой? - А дудки! – Заяц отвечал, - Ведь фигу-то в кармане Я держал!
Сорочьи грезы Увидевши Орла, Сорока Что мочи крикнула: - Далеко? - За облака! – Услышала в ответ. - Ну, ну, пока! Там встретимся! – И помахала вслед Ему крылом. ------------------------ Кому ж не грезится Летать с Орлом?!
|
||||
4. ЖУРНАЛИСТКА И ПИСАТЕЛЬНИЦА АННА САПРЫКО |
||||
«Когда в сердце весна». Так поэтично и вдохновенно назвала свою первую книгу прозы наша землячка, белорусская писательница Анна Сапрыко. Безжалостной, суровой оказалась судьба Анны. Она отмерила ей всего полвека земной жизни с целой цепью многочисленных испытаний, начиная с детства. Родилась Анна Иосифовна 16 июня 1911 года в д. Курковщина в бедной крестьянской семье. Через три года отца отправили на российско-германский фронт (в царскую армию) защищать интересы богатеев. С войны он вернулся тяжело раненным: в легких засела пуля. Вскоре он умер. Очень тяжело стало жить многодетной семье. Детям, а их было четверо, пришлось самим вести хозяйство. Старшая сестра и брат вместе с матерью обрабатывали землю. Обязанностью Анны было пасти скот. Будущая писательница была третьей из четырех детей в семье, училась в начальной школе. Очень быстро пристрастилась к чтению. - Очень любила она, - вспоминала сестра писательницы Екатерина Иосифовна, - пасти коров. Всегда брала с собой книжку… Один на один с природой у нее развивается наблюдательность. Очевидно, здесь и начали складываться первые стихотворные строчки. Писать стихи Анна начала в 10-летнем возрасте. Выплывала из-за лесу ужо сонейка, Скрозь туман выглядае як блiн, Запрагаем у калесы мы конiка, Жыта сеяць паедзем на клiн, -
|
Анна Сапрыко
|
|||
это строчки одного из первых стихотворений «Сяуба». Только безупречно зная сельский быт, можно было так точно, с перечислением всех реальностей показать подготовку к севу: На калесы паложаны бораны, Пасканныя са збожжам мяхi, I сявалка з папругай аборваннай, I саломы снапы для ляхi. Это стихотворение впервые было напечатано в 1927 году в журнале «Малады араты», который издавался в Минске, а затем в 1928 году в сельском номере «Аршанскага маладняка». В 1926 году девушка поступила в Мстиславский педтехникум. Учеба давалась ей легко. В педтехникуме было немало талантливой молодежи, хорошо подготовленный преподавательский состав. Многие увлекались художественным словом. В это время здесь учились Юлий Таубин, Дмитрий Остапенко, Аркадий Кулешов, Иван Гомонов и др. Анна пишет много стихов, которые часто помещались в рукописном студенческом журнале «Юнацкi. клiч». Кстати, Анна Сапрыко была единственной девушкой среди членов литературной организации «Молодняк», которая активно работала при педтехникуме. Сюда заезжали поэты из Минска. Мстиславль в это время навестили Якуб Колас, Кондрат Крапива, Владимир Дубовка, литературные встречи провели здесь А. Вечер и Ю. Гаврук . Молодая поэтесса принимала активное участие в общественной жизни, с кружками художественной самодеятельности выезжала в окрестные деревни. Ее стихи подкупали щедростью, достоверностью деталей. В стихотворении «На прополке» встречаем простые, но меткие художественные детали: Серабрылася росна ля выбiтай сцежкi Маладая, зяленая шчотка-трава… Основное место в ее стихах занимает показ труда. Работать, чтоб «не пашкодзiць нiводнай каштоунай раслiны», договариваются «кучаравая Зося з вяселай Марынай». В стихотворении «Будзем заможнымi» рассказывается про самоотверженный труд Матруны-ударницы, которая «у калгасе адна трыста шэсць працадзен зарабiла». Общее собрание колхозников отмечает ее старание: «Матруне-ударнiцы – даць карову…» В 1930 году А. Сапрыко заканчивает учебу и едет работать учительницей начальной школы на Витебщину. Там вскоре выходит замуж за военного П.В. Лугового. В следующем году мужа переводят в Минск, где молодая учительница поступает в педагогический институт им. М. Горького на газетно-издательское отделение, которое заканчивает в 1933 году. Параллельно издательской работе Анна Сапрыко продолжала писать стихи. Кроме этого занималась творческими переводами. Одна за одной выходят переведенные на белорусский язык книги: учебник для начальной школы «Пад сонцам Азii» Н.Каринцева, произведения В. Львова «Вулканы» и А. Макаренко «Педагогическая поэма». Трудные испытания пережила Анна Иосифовна в годы войны. Во время бомбежки сгорел дом со всем нажитым. Не осталось ни съестного, ни одежды. С матерью и двумя сыновьями поселилась в бараке. Бедность, голод, постоянный страх были спутниками все годы оккупации. Перед отступлением фашисты организовали облаву, куда попала и семья Анны. К счастью, всех освободили партизаны. После освобождения снова началась работа в издательстве. Корректор, стиль-редактор, наконец, литературный редактор – вот должности Аннны Сапрыко в Белгосиздательстве, где она проработала до конца своих дней. После демобилизации вернулся к семье муж-политработник. Писательница продолжала работу над переводами. Издаются на белорусском языке «Апавяданнi кiтайскiх пiсьменнiкау»(1953), памфлеты Я. Галана «З крыжам цi з нажом»(1954), очерки В. Овечкина «Раенныя буднi»(1958). В 50-е годы Анна Сапрыко стала заниматься прозой. Ее в первую очередь интересуют проблемы современности. В центре внимания ее произведений – молодежь, трудовой путь которой только начинается. Для героев ее рассказов труд – основная мера человеческого достоинства. Еще не все налажено в жизни. Рядом с людьми совестливыми, трудолюбивыми, беспокойными встречаются любители легкого хлеба, вертопрахи, «пустоцветы», а то и просто негодяи. Им противостоят люди высоких помыслов, честные, которым не всегда и не сразу удается распознать в сложностях жизни и за внешним блеском никчемных. Так случилось с молодой линотиписткой в одноименном рассказе. Нина – старательная работница, одновременно она оканчивает среднюю школу. Ее любит честный юноша – печатник Василь. Но девушка отдает предпочтение пустослову и бездельнику Гарику. Только спустя некоторое время она рассмотрела его мелочную душонку… В новелле «Дочка» образ современницы возникает из рассказа матери. Зося оканчивает университет и уезжает на работу в Чувашию. Там она спасает от гибели местного мальчишку. Зося строга и серьезна в поведении. Только в 27 лет она находит личное счастье и приглашает к себе мать. |
||||
Писательница настойчиво постигала элементы прозаического мастерства. Умение занимательно строить сюжет проявилось в рассказе «Лугi, палi зяленыя». В 1959 году вышла из печати книга А. Сапрыко «Калi у сэрцы вясна», в которую вошли одноименная повесть и четыре рассказа. Главные герои повести – молодые работники. Строится большое предприятие. Молодой инженер Андрей добивается пересмотра проекта гидротехнической трассы и досрочно заканчивает все работы. Его рационализаторское мышление замечают и переводят на должность главного инженера управления. В произведении ряд интересных образов: как руководителей стройки, так и рядовых рабочих. Писательница умело поэтизировала трудовые будни, широко показала взаимоотношения молодежи. Яркими сатирическими красками нарисован образ распущенного кляузника Крутько. Неумолимая судьба продолжала преследовать Анну Сапрыко. В возрасте 21 года в волнах реки погиб сын. Не давали забыть о себе перенесенные во время немецко-фашистской оккупации мучения. Чтобы как-то поправить здоровье, нужна была сложная операция. Перенести ее Анна Иосифовна не смогла. 14 мая 1962 года в расцвете творческих сил и способностей ее не стало. |
|
|||
На рабочем столе писательницы осталось множество неопубликованных произведений. Их изданием занялся муж, майор в отставке Петр Васильевич Луговой. Но и его преждевременная смерть оборвала эту работу. В 1963-1964 годах в разных периодических изданиях – журналах «Полымя», «Беларусь», «Работнiца i сялянка», «Бярозка», газетах «Звязда», «Чырвоная змена», «Настаунiцкая газета» и других – были напечатаны рассказы «Крынiчка», «Новы дом», «Надзея», «Сяброукi», «Зяленая вулiца» и др. В рассказе «Землячка», например, создан обаятельный образ трудолюбивой женщины-белоруски. Счастливо сложилась ее жизнь. Но нашествие гитлеровцев разрушило все: она потеряла мужа и двоих сыновей. Ничего не оставалось, как пойти в партизаны. Там она спасла командира отряда, который был тяжело ранен. После войны они чуть не поженились. Но неожиданно нашлась его семья. Карповна поехала на море лечиться, там вышла замуж за рыбака и стала настоящей матерью его сыну. Морально-этическая тема поднимается в рассказе «Гроздь рябины». Скромная мастер-кондитер Рая любит Николая. Парень отвечает взаимностью. Мать же хочет женить сына на богатой, но никчемной и пустой Мурке, которая пытается толкнуть парня на путь легкой жизни.
|
Мстиславский государственый педагогический техникум. Выпуск 1930 г.
|
|||
В рассказе «Настя» повествуется о молодой женщине, которая вышла замуж «в город». Она не может сидеть без работы и устраивается на завод ученицей токаря. Писательница восхищается своей героиней, с любовью описывает ее внешность: «Вочы сiнiя-сiнiя, як лен, што цвiце у полi, i усмешка нейкая асаблiвая, прывабная i шчырая. Усе было у яе прыгожым i акуратным – кажушок ладна на ей сядзеу, белая вязаная хустка iшла да твару». В последние годы жизни А. Сапрыко напряженно работала над повестью «Сэрца не можа дараваць». Отрывок из нее печатался в 1965 году. В произведении рассказывается о героической борьбе советских людей с ненавистными захватчиками в оккупированном городе. Партизанка Мария, рискуя жизнью, взрывает казино, где организовали гулянку фашисты. Так она отплатила за своих замученных детей и мать… Дочка писательницы Галина и сын Валерий сохранили личный архив матери. В рукописях остались рассказы «Сватауство», «Андрэй Сцяпанавiч», «Народныя мсцiуцы», «Рэйс за рэйсам», драма «Вернутае шчасце» о партизанской борьбе. Неосуществимой осталась мечта написать большой роман о жизни и борьбе оккупированного Минска, показать пережитый ужас и героическую стойкость людей. За литературную деятельность Анна Иосифовна Сапрыко была награждена Грамотой Верховного Совета БССР в 1952 и в 1961 годах. Не торопясь поступать в Союз писателей БССР, она так и не стала его членом. Далеко не все из задуманного удалось осуществить нашей землячке. Но даже то, что она успела сделать, дает ей право на благодарную память читателей. И в первую очередь земляков-мстиславцев.
|
||||
5. НЕУГОМОННЫЙ НИКОЛАЙ ВОЙТЕНКОВ |
||||
Сколько есть людей, которые прошли славный жизненный путь, отдавали себя без остатка работе, борьбе с врагом, вышли на заслуженный отдых, но оставаться в стороне от бурливой нашей жизни – это не в их правилах. К числу их, безусловно, принадлежит и наш земляк Николай Войтенков, активный работник печати, труженик-жизнелюб, до конца отданный общественному делу. Родился Николай Войтенков в Мстиславском уезде в конце 1909 года в крестьянской семье. Возможно, пришлось бы сельскому мальчишке так и остаться горемыкой на узкой отцовской полоске. Но пришел Великий Октябрь, прогнал панов-кровососов, всю буржуйскую нечисть и широко раскрыл двери раскрепощенному народу к науке, культуре, общественной и государственной деятельности. Учиться! И дети фабрик, заводов, сельских полей пошли учиться строить жизнь на новый лад, укреплять мощь первого в мире социалистического государства. Среди них был и высоковатый серьезный парнишка из деревни Милюты. Незаметно пролетели годы учебы в Пустынской школе, потом два года в семилетке в Мстиславле, учеба в педтехникуме. Здесь у Н. Войтенкова пробуждается непреодолимая тяга к общественной работе – выступления с кружком художественной самодеятельности в окрестных деревнях, активная работа в филиале «Молодняк». |
||||
В начале 1930 года состоялся досрочный выпуск студентов педтехникума, и новоиспеченный учитель начинает свой трудовой путь в д. Большое Пацково, а через несколько месяцев переводится в Хлыщевскую школу. Много пришлось работать. Днем занятия с учениками, затем со взрослыми в вечерней школе, собрания, выступления. Активно участвует молодой учитель в переустройстве сельской жизни, в д. Безгачево организует колхоз им. Калинина. Сложным было международное положение. Все активней поднимал голову фашизм. Чтобы подготовить себя к будущим боям, обрести военные знания, Николай Войтенков идет добровольцем в Красную Армию. Там он получил звание лейтенанта. После выхода в запас работал некоторое время в районной газете, писал о партийных организациях района, рассказы о коммунистах. А в 1933 году поступил в пединститут. Через четыре года началась его работа учителем в Острошицком городке в Уручье. Однако мирные занятия были прерваны фашистским нашествием. В первый день войны лейтенант Войтенков получил задание провести мобилизацию, а после направился на восток. Дороги оказались перерезанными. Пришлось вернуться назад. Только без дела молодой активист сидеть не мог. Начинается организация сопротивления захватчикам. Вскоре образовалась подпольная группа. Ее участники вели разъяснительную работу среди населения, собирали оружие, медикаменты, помогали партизанам продуктами, одеждой, распространяли листовки, вселяя в людей веру в победу.
|
Н. Войтенков |
|||
В очень тяжелом положении оказались воспитанники детского дома. Николай Феофанович всячески их поддерживал морально и материально. Полтора года было отдано подпольной работе. Дальше оставаться в поселке было рискованно. И в январе 1943 года Николай Войтенков идет в партизанскую бригаду дяди Коли, участвует в разных операциях, ходит на железную дорогу. Через несколько месяцев началась работа в редакции газеты «Большевистская правда». Здесь он был автором, переводчиком, корректором, печатником. Раз в неделю печаталась смолевичская районная газета «Большевистская трибуна». Выпускались и распространялись среди населения листовки, сводки Совинформбюро. После освобождения Белоруссии Н. Войтенков в рядах Советской Армии дошел до Германии. Демобилизовавшись в 1946 году, снова начал работать учителем. Рано началась селькоровская деятельность нашего земляка. Первые его материалы появились на страницах Климовичской окружной газеты «Наш труженик» в 1926 году. С того времени почти на протяжении шести десятилетий Н. Войтенков не терял связей с газетой. - Без селькоровской работы не представляю себя, - признавался Николай Феофанович. А вдохновила его писать встреча с Якубом Колосом, который в середине 20-х годов навестил древний Мстиславль. Творческое беспокойство придавала также дружба с Аркадием Кулешовым, Юлием Таубиным, Дмитрием Остапенко, Анной Сапрыко. Из-под пера Николая Феофановича вышли сотни заметок, корреспонденций, зарисовок, репортажей, рецензий, воспоминаний. Достаточно сказать, что его материалы помещены в 46 газетах Беларуси, Украины, России, в 9-ти журналах Минска и Москвы. Николай Войтенков всегда непримиримо и принципиально относился к недостаткам, разоблачал негативные явления, боролся против пьяниц, хулиганов, расхитителей народного добра. - Свое выступление в газете я рассматриваю как средство борьбы против недостатков, - говорил он. У него зоркий глаз, он умеет объективно разобраться в деле, поднять злободневные вопросы. За год от него поступало в газеты и журналы до 50-ти материалов. Всегда с интересом читались его статьи о Мстиславщине, где он был свидетелем и участником многих событий. Им написаны интереснейшие воспоминания о работе Мстиславского литобъединения «Молодняк», о писателях, которые в нем участвовали, а также о Максиме Горецком, Николае Чуркине. Вместе со своим другом Сергеем Калугиным он помог раскрыть интересную страницу в биографии Максима Богдановича. К Николаю Феофановичу всегда тянулись люди, чтобы посоветоваться, решить наболевшие проблемы, найти ответы на сложные вопросы. И он всегда и всем старался оказать помощь, дать совет, консультацию. Каждый день его можно было встретить среди людей – в библиотеке, в полеводческой бригаде, на ферме, на врачебном участке. Свои беседы он связывал с конкретными задачами коллектива, организовывал обмен опытом лучших работников. Два десятилетия длилось его дежурство в общественной приемной газеты «Советская Белоруссия», а это – постоянные встречи с людьми, у которых возникали сложные жизненные ситуации. Сюда шли с надеждой получить квалифицированный совет, необходимую помощь. Посетители и вправду не ошибались: помогать людям в трудные моменты жизни Н. Войтенков считал своим первейшим долгом. Заслуживает внимания и уважения патриотическая деятельность Николая Феофановича по увековечению памяти погибших воинов и партизан. Так, после его выступления в печати пионерской дружине в Михоновичской школе было присвоено имя Героя Советского Союза Петра Гучкова, а одному из отрядов этой школы – имя отважного комсомольца М. Кравцова. В городе Богодухове увековечено имя капитана К. Трипельца… В 1974 году Н. Войтенков в соавторстве с Л. Короткой издал интересное произведение «Звездный город». Это сказка, частично стихотворная, частично прозаичная, широко бытовала на временно оккупированной территории в окрестностях Минска. Безусловно, произведение сначала имело автора, но вскоре фольклоризовалось и распространялось как безымянное в разных вариантах. В нем две части. В первой реалистично рассказывается о зверствах фашистов. А в другой фашистское нашествие, что принесло неисчислимые беды нашему народу, показывается в образе прожорливой саранчи, которая все уничтожает на своем пути. Но на ее дороге встал бесстрашный народ. Важно отметить, что это произведение было известно в очень трудное для советской страны время – в первые дни 1942 года. Даже в этот час наш народ твердо верил в победу над врагом.
Многогранна деятельность Н.Ф. Войтенкова. О нем рассказывали многие писатели и журналисты. Он также оставил свои воспоминания и впечатления от встреч с И. Шамякиным, Э. Ялугиным, А. Бачилой. Сохранилась его переписка с Владимиром Дубовкой. Неутомимый труд нашего земляка отмечен медалями «За трудовую доблесть», «Ветеран труда». В 1960 году Николай Феофанович вышел на пенсию. Однако не сидел без дела. Десять лет был начальником штаба ДНД поселка Михоновичи Минского района, где проживал последние годы. В 1987 году вместе с Сергеем Калугиным посетил наш город, был в гостях у учеников и учителей СШ №1, где навестил школьный литературно-краеведческий музей и оставил в книге отзывов запись: «27.01.87г. Очень доволен тем, что музей при школе №1 гор. Мстиславля обосновался в отдельной комнате, стал богаче и интереснее по экспонатам, которые имеются в музее. Желаю, чтобы музей развивался и процветал. Большая благодарность всем лицам, которые пополняли музей экспонатами, и организаторам музея Т.П. Весне и Л.К. Дмитриевой за их большую работу. Спасибо! Н.Ф. Войтенков». Слова признательности высказал и Сергей Калугин: «24.01.87г. г. Мстиславль, 1-я школа. С огромным наслаждением провел часок с учениками Дмитриевой Л.К. и Весна Т.П. «Младое, радостное племя!» Любознательность и живой интерес к литературе пленяет меня. Спасибо учителям! С. Калугин».
|
||||
6. АРКАДИЙ КУЛЕШОВ В МСТИСЛАВЛЕ |
||||
Город Мстиславль в 1926-1930 годах был своеобразным центром поэтов и прозаиков. Жизнь тогда была кипучая, веселая, бурная и, известно, интересная. В эту жизнь окунулся тогда и Аркадий Кулешов. Он учился в Мстиславском педтехникуме с 1928 по 1932-й год. В автобиографии Аркадий Александрович пишет: «Юлий Таубин и Дмитрий Остапенко были старше меня. Творческая дружба с более опытными товарищами положительно влияла на дальнейшее развитие моих поэтических способностей». Во время учебы на первом курсе педтехникума А. Кулешов также жил на квартире у Таубиных. Эта квартира, которая находилась на перекрестке улиц им. Калинина и Коммунарной (в те времена на Красной №6), была вроде литературного клуба. Здесь собирались после учебных занятий поэты-молодняковцы и обсуждали произведения начинающих авторов, литературные новости, планы рукописного журнала «Юнацкi клiч». Говорили о новых книгах белорусских писателей, О литературных организациях в Минске, о событиях в стране, в педтехникуме. Звучали шутки, смех, было шумно, весело, интересно. Аркадий Кулешов, маленький ростом, щуплый, совсем еще мальчик, сразу же обратил внимание членов литкружка, которым было известно, что, находясь еще в семилетке в местечке Саматевичи Костюковичского района (родина поэта), напечатал уже несколько своих стихов в газете «Наш труженик» под псевдонимом Дуда. Аркадий обычно говорил мало, больше прислушивался к старшим, парень был тихий, скромный, сдержанный, за что и нравился кружковцам. Обычно, когда квартиранты занимались подготовкой заданий или чтением литературных произведений, когда в квартире была тишина, Аркадий залезал в кресло, становился на колени и склонялся над листком бумаги с карандашом в руках. Что-то бормоча тихонько, он писал рядки своих стихов. Потом исправлял, переписывал или переделывал заново. На втором курсе педтехникума Аркадий получил жилье в общежитии, где жили многие стипендиаты. Город Мстиславль может гордиться тем, что в нем жил, учился и стал на путь зрелого творчества народный поэт Беларуси Аркадий Кулешов. Сам поэт так отмечает в автобиографии: «Началом серьезной литературной работы считаю конец 1930 - начало1931 годов, когда были написаны стихи «Дарогi», «Па песню, па сонца», «Крыуда», которые во многом определили мое творчество». Именно в эти годы поэт находился в Мстиславле, учился здесь. Из стихотворения «Дарогi» Калi адзiн сяджу у сваiм пакоi, Калi стучыцца дождж пацiху у вокны, - Здаецца мне, туды, у далекi свет, Пакiнуты у розныя часы I у розныя часы прачуты мною Перанашуся я… Разгортваю старонкi Шляхоу пад небам сiнiм, на якiх Iшлi, iшлi i след кiдалi ногi; I жоутыя пяскi, i шум бярозны – Мне гэта усе знаема да драбнiц, Да кожнае маленькае засечкi, Сякерай невядомаю на дрэве Калiсьцi зробленай… …i помнiцца мне першае каханне; З тых пор нiколi болей не кахау Так шчыра i так легка, i так сумна, Як я кахау яе – адну дзяучыну, Якую людзi клiкалi Алесяй (Знаць прозвiшча нiкому не цiкава), З прыгожымi задумнымi вачыма, З якою я праходзiу курс навук У нашай небагатай семiгодцы… (1930, Мсцiслау)
Из стихотворения «Па песню, па сонца» Краiна, ты чуеш мой заклiк, мой голас, Поуны, як спелыя сонцы сунiц, Ен рос, калi йшла ты разутай i голай, Бадзяуся у лясах i пужау сiнiц… Ты йшла, ты спявала, ты мерала мiлi, Цябе руйнавалi, цябе клялi Англiйскiя лорды, паэты каралi, Дажджы твае сiнiя косцi мылi, А змагалася, ты не зважала… I над выцвiушым небам у шэры колер Аралi, сеялi, касiлi, жалi Старыя людзi – Клiмы, Мiколы – Апошнiя сiлы клалi свае, Коней тваiх кармiлi аусом I слухалi гармат далекiя перакаты; I бачна было, як гарэлi хаты, Як дзесьцi далека пайшла вайна… …Ты чуеш, краiна, мой голас, Поуны, як спелыя сонцы сунiц, - Голас людзей новага прызыву, Што прыйшлi да цябе на работу. Ен рос, калi йшла ты разутай i голай, Бадзяуся у лясаз i пужау сiнiц, Звiнеу па лясах, па садах тваiх зычна, А зараз ен славiць ударную роту… I так я iду да цябе не на службу, А у слауныя шэрагi сiнiх блуз, У кнiгах адзначу я наш саюз… Скажаш: - iдзi!.. i я буду iсцi!.. Вера мая у тваiм целе… Пагрукаеш ты у аконца I скажаш: Па песню, па сонца!.. Дарога палотны пад ногi сцеле. I я iду па сонца, па песню I мэту тваю здзейсню! (1930, Мсцiслау)
Став студентом Мстиславского педтехникума, А.Кулешов трогательно пишет о древнем городе: Спiць пад ззяннем месяца, Легшы уздоуж ракi, Месца, што не месцiцца Назвай у радкi. Мсцiславам, Амсцiславам, Як нi назавеш - Словы усе не сцiслыя, Не даюцца у верш… Аркадий был невысокий, но сбитый и крепкий, как гриб-боровик, от которого веяло утренней свежестью. Особенно выделялись его глаза, задумчивые и проникновенные, которые, казалось, спрашивали: «Ну, сейчас посмотрим, кто ты такой?» Но у этого парня были уже хорошие стихи, маленькие поэмы, да и характер твердый. Поэтому окружающие сразу же проникались к нему уважением. С первых дней в Мстиславле Аркадий подружился с двумя начинающими поэтами – Юлием Таубиным и Дмитрием Остапенко. Ребята были интересные. Дмитрий худой, чернявый, но очень разговорчивый, интересовался физикой, собирался писать о расщеплении атома, изучал немецкий и польский языки, писал стихи. О них у А.Кулешова тоже есть строки: Яркiя, адметныя гальштукi i запанкi – Вось штрыхi партрэтныя Змiтрака Прытапенкi. Патайнымi справамi, як па лесе, гойсае Лiрык за дзяучатамi – семяно мангольскае! Твар – з раскосай векаю, Воч байнiцы колецца, Мае кнiжку свежую – з надпiсам ад Коласа. Сведчанне бясспрэчнае… Грэх было б народнаму Даць такое сведчанне песняру народнаму. Толстогубый Юлий, внешне хмурый, как бы заспанный, был весь во власти поэтической стихии. Он то писал стихи, то напевал на разных языках чужие. Юлi Гоман! Гэтага эпiка i лiрыка Мела за адпетага нелюдзiма-схiмнiка Гарадская вулiца… Ен iдзе разважлiвы, Як манах, сутулiцца Да зямлi, няуважлiвы, Што яму абочыны З рознымi спакусамi? Пэуна, заклапочаны; Размауляе з музамi? Галава апушчана, Да пляча нахiлена, Губы, як у Пушкiна – Паслядоунiк вылiты! О вечерних встречах на квартире у Таубиных Аркадий Кулешов пишет: Нас жа не падземнымi Вывадзiу кварталамi Гарадок з нядрэмнымi Вежамi i узваламi. Веу ен нас калонаю, Па адным i парамi, Вулiцай Чырвонаю, Брукам, тратуарамi. Зiмнiмi пацемкамi Праз завеi бурныя Пасылау з пуцеукамi Нас у хаты курныя. Ставiу нам умоваю Ен не дэкларацыю, А – абавязковую Цемры лiквiдацыю.
На всю жизнь лицейское братство свяжет людей, и недаром за 20 лет до своей смерти А.Кулешов напишет реквием «Монолог». Это не просто стихи, а крик души поэта: Не зарасла зямлi жывая рана, А зарасла зямля яе травой. Дзе б я нi быу, дзе б мне не давялося Пабачыць дол, сiвы ад палыну, Пякуча сэрца сцiснецца, i лес я Загiнуушых без вестак памяну… Я – ваша памяць, вы – мае сумленне, Я – дрэука, вы – трывалы сцяг на iм… Для iншых вы - ахвяры радавыя Крутых гадоу, бязлiтасных судоу, А для мяне – вы маршалы, якiя Камандавалi армiямi слоу! Живые друзья придумали названия своим общежитиям: «Версаль» и «Париж». И до сегодняшнего времени здание напротив бывшей СШ №1 называют Парижем (сейчас находится на реставрации). На Вiхры узбярэжжах Гарадок далекi, Хоць i цесна у межах, Марай быу – шырокi. Ен назвау дасцiпна, Выдумкай багаты, Можа i нясцiпла Нашы iнтэрнаты. Стау адзiн Парыжам, А другi – Версалем, На здзiуленне хiжым Еурапейскiм далям. Маленький городок Мстиславль остался в памяти А.А.Кулешова до конца его жизни. Мы можем гордиться, что такой великий человек, народный писатель Беларуси жил в нашем городе и учился в СШ №1. И хотелось бы когда-нибудь увидеть на этом здании мемориальную доску с названием школы имени Аркадия Кулешова. И напоследок. Белорусский поэт и прозаик Станислав Шушкевич мстиславским молодняковцам посвятил стихотворение Чакаю вас дарма… Я памятаю час, альтанку i арэлi, Чацвера за сталом сядзелi да вiдна. Не ад вiна тады мы захмялелi, Бутэльку мы не выпiлi да дна. - Чым пачалi, - сказалi, - тым завершым… Радкi звiнелi словам маладым. Кiпелi i палалi нашы вершы, Мы пачыналi узлет, бяскрылыя тады. I ранiца прыйшла, мы салауя пачулi. Ен пеу для нас. Ноч правялi без сну. Аркадзь, Змiтрок, я , Станiслау, i Юлi Так сустракалi светлую вясну. Прыйшоу я сення у той старэнькi сад. Адзiн я тут. Чакаю iх дарма. Iскрыцца на траве халодная раса Няма вас, дарагiх, дауно няма…
|
||||
V ОНИ ЖИЛИ И УЧИЛИСЬ В МСТИСЛАВЛЕ |
||||
1. СТРОИТЕЛЬ И ФОЛЬКЛОРИСТ Л.И. ВИТАН-ДУБЕЙКОВСКИЙ |
||||
Да, богата мстиславская земля на знаменитые имена. Заметное место в истории архитектуры занимает Л. Витан–Дубейковский, причем известен он больше под второй частью фамилии, образованного от названия деревни. Родился Леон Иванович Дубейковский в деревне Дубейково в 1869 году. С детства хорошо владел белорусским языком. Его мать, простая работящая женщина, знала много сказок, песен, заговоров, умела интересно рассказывать. Маленький Леонка учился в Мстиславле, жил на квартире, а каждый выходной шел в деревню. После окончания школы в Мстиславле учебу можно было продолжать в Могилеве. Но средств учить сына дальше родители не имели. И отец устроил подростка помощником писаря в городе. Эта работа не привлекала юношу. В 17 лет он едет в Варшаву, в строительную школу, узнав, что там можно учиться вечерами, а днем работать на стройке. Учиться было не легко, однако поставленной цели юноша добился. После окончания школы он работал архитектором в Монастырщине, Ярцеве, Смоленске. Мысли о дальнейшей учебе не покидают его. Отрывая короткие минуты от отдыха, он изучает литературу по избранной специальности и в 1903 году экстерном сдает экзамен в Петербургском институте гражданских инженеров. А заработав немного денег, в 1907 году едет в Париж и поступает в Академию архитектуры сразу на второй курс. Через три года заканчивает ее одним из первых со званием «архитектор-художник». В начале XX-го столетия умирают его родители, ослабевает связь с родиной. Но духовную связь с родным краем он не утрачивает в самые трудные времена своей жизни. Спустя некоторое время он начинает работать в Варшаве как архитектор. Одновременно преподает там строительные дисциплины в средней технико-промышленной школе. Затем некоторое время живет в Петрограде, Минске, навещает родную деревню. Наконец поселяется в Вильно, принимает участие в общественной жизни. В 1922 году был арестован там польской полицией. Его вывезли в Белосток, правда, через некоторое время освободили. Наш земляк начинает снова заниматься архитектурой, много проектирует и строит. Принимает активное участие в создании школы каменщиков, затем руководит ею. В этой школе училось много детей селян-бедняков. Здесь ученики жили, питались, школа помогала им одеждой. Выпускникам выдавалась помощь на первое время по 100-150 злотых. Дубейковский старался развивать белорусское самосознание. Это не нравилось властям, и архитектора переводят на работу в г. Лиду. Но там он работает всего одну зимую. В связи с резким ухудшением здоровья выходит на пенсию. Пенсия материально его не обеспечивает, и Дубейковский вынужден заниматься частной практикой. Он снова начинает активно участвовать в белорусском движении, в выпуске газет, пишет труды по архитектуре, записывает белорусские фольклорные произведения. Умер Л. Витан – Дубейковский в 1940 году. Среди записанных им пословиц и поговорок немало ярких, метких, образных произведений: Благая тая дамове, дзе бадзе карова; Цiхая свiння глыбока рые; Пайшоу нацянькi – праходзiу тры дзянькi; Багат, калi нiкому не вiнават; З мiлым другам то i на калодзе абед; Не першы раз вауку у лесе зiмаваць; Няма чаго сварыцца за чужое карытца; Высокi парогi на мае ногi; Шануй адзежыну у хаце, дык яна пашануе цябе у людзях и др. Занимался наш земляк и поэтическим творчеством. Исследователь дореволюционной белорусской литературы А. Мальдис отыскал его стихотворение «Буря», датированное 1893 годом, и напечатал его в газете «Лiтература i мастацтва» (1969 г.) Стихотворение, как видно, написано в то время, когда были живы еще Франтишек Богушевич и Янка Лучина. Стихотворение отличается довольно высокой художественной обработкой, демократическими мотивами. В нем выражается твердая вера в наступление лучшей жизни. Бура Стогне віхар, гудзе у поле, Гне сталетнія дубы. Плачуць людзі з горкай долі – Недзе дзецца ад журбы. Вые віхар безупынна, Дрэвы верне с каранем. А дзе ж гэтаму прычына? І навошта мы жывем? Калі ж хмары перастануць Зацямняці нашы дні? Калі ж прауда зноу паустане І прамень святла блісне? Калі ж мы у думцы згоднай Устанем край свой бараніць; У Беларусі – маці роднай Як браты, пачнема жыць? Ой, не плач, гаротны людзе, Бо шкада нашых вачэй.
Пасля буры ясна будзе, Заіграе дзень ярчэй. Калі б хмары не шумелі Навакол нашых сяліб, Калі б гора мы не мелі – Без свободы памярлі б. Скора прыйдзе да нас воля! У родным краю – паміж нас – Заяснее шчасце, доля, Будзе свята – вялік час. |
||||
2. ЖАР ДУШИ – ЛЮДЯМ ЖУРНАЛИСТ ИЛЛАРИОН МАКСИМОВ |
||||
Если говорить искренне, то о многих людях Мстиславщины и города, которые здесь учились, жили, приятно вспомнить и написать много теплых строчек. К таким людям относится бывший член литературной организации “Молодняк” Илларион Алексеевич Максимов. Ил. Максимов – воспитанник детского дома в Мстиславле. Он родился в 1912 году в деревне Дяговичи Кричевского района в крестьянской семье, однако рано остался круглым сиротою: мать и отец умерли от болезней. В Мстиславле Илларион закончил семилетку, а в 1931 году – Мстиславский педтехникум. Находясь на учебе, Илларион не проявил себя как начинающий автор. Его небольшие зарисовки печатались только в стенгазете педтехникума и детдома, где он был членом редколлегии. После педтехникума некоторое время работал учителем в Пустынском детдоме. Затем учился в Кубанском педагогическом институте в г. Краснодаре, но не закончил его. И.А. Максимова привлекала журналистика. И в 1937 году он закончил Ленинградский институт журналистики. Илларион Максимов – участник обороны Севастополя, где в боях с врагом был ранен.
|
И. Максимов, Н.Войтенков и С. Калугин в период учебы в Мстиславском педтехникуме в 1929г.
|
|||
В 1952 г. он закончил высшую партийную школу при ЦК КПСС. Печатался с 1932 г. Пять лет (1952-1957 гг) работал литературным сотрудником газеты “Советская Кубань”. Затем был назначен редактором газеты “Черноморская здравница” в Сочи, где и проработал до выхода на пенсию. За заслуги в советской печати Президиум Верховного Совета РСФСР 3 декабря 1970 г. Ил. Алексеевичу Максимову присвоил звание “Заслуженный работник культуры РСФСР”. В августе 1967 года впервые за послевоенные годы Илларион Максимов навестил свой родной город. Потом он побывал в Мстиславле дважды: в 1968 году в дни “золотого” юбилея районной газеты и в 1972 году, когда праздновалось 100-летие первой средней школы, Илларион Алексеевич был дорогим гостем школы. Именно двери СШ № 1 в свое время открыли ему широкую дорогу на просторы самостоятельной жизни. Он поделился воспоминаниями о жизни и учебе комсомольцев и молодежи г. Мстиславля 20-х годов. Каждое его посещение оставило добрый след в памяити его многочисленных друзей из Мстиславля, в памяти жителей города.
|
И. Максимов, Н.Войтенков и С. Калугин встретились в Сочи в 1968г |
|||
Ил. Максимов очень простой в обиходе человек. Широкое, мягкое, добродушное лицо, на котором сохранились следы перенесенной в детстве болезни – оспы. Он немного выше среднего роста, полноватый, однако подвижный и энергичный. Голос густой, низкого тембра. Характер покладистый, компанейский и очень отзывчивый. Держится Илларион Алексеевич просто, знает множество разных интересных случаев, историй и юморесок. Память у него отличная. Там, где в компании был Ил. Максимов, никто не скучал. Трудолюбивый до самозабвения. Однако самая главная черта его характера – необычная душевность к людям, друзьям, знакомым, привязанность и расположение к ним, кем бы они не были, какую должность не занимали. Он не оставит без внимания никого из тех, кто с ним рядом. Поэтому он всегда желанный гость, необходимый человек. Неудивительно, что в разных городах и селах у него много друзей, близких людей. Народный поэт Беларуси А. Кулешов как-то заметил: “Максимов – талантливый журналист, отличный человек, чуткий друг!” Много полезного сделал Ил. Максимов для людей, работал журналистом. Немало помог и нашей районной газете “Святло Кастрычника” полезными советами по ее оформлению и содержанию, подачи материалов в простой и доступной форме. - Главное, - советовал он журналистам-землякам, - всегда видеть советского человека не только в работе, но и в быту, дома. Знать его культурные и духовные потребности, писать о человеке искренне и просто, с любовью и уважением. Тепло встречали мстиславцы своего земляка Ил. А. Максимова, когда он приезжал на празднование 50-летия районной газеты «Святло Кастрычника». В речи, посвященной газете-юбиляру, он душевно говорил о ее трудолюбивых читателях, о благодатных изменениях, которые произошли в послевоенные годы на мстиславской земле, радовался успехам своих земляков. К 100-летнему юбилею школы № 1 г. Мстиславля Илларион Максимов оказал помощь в изготовлении юбилейного знака, на ромбике которого надпись: «100 лет СШ № 1. г. Мстиславль». Красивый значок! Сегодня мы не знаем, как сложилась дальнейшая судьба нашего земляка. Но уверены, что жар его всегда молодой души согревал людей. А это в жизни немаловажно.
|
||||
3. МОЛОДНЯКОВЕЦ СТЕПАН АНТИПЕНКО(из воспоминаний первого руководителя литературного объединения “Молодняк” Ивана Михневича) |
||||
“Маладняковец” С.А.Антипенко родился 23 апреля 1907 года в деревне Трубильня Краснопольского района Могилевской области. Степан в семилетнем возрасте лишился матери. Отец Андрей Антонович Антипенко, мелкий почтовый служащий, женился вторично на почтовой работнице в местечке Краснополье. Вскоре семья стала многолюдной, отец оставил работу на почте и занялся заработками у жителей Краснополья (преимущественно выполнением домашних ремесел). Подросток Степан помогал по дому, пас корову, учился в народной школе, затем в школе 2-ой ступени им. Н.И. Пирогова, по окончании которой в 1925 году поступил в Мстиславский педтехникум. Антипенко был хорошо успевающим студентом и активным комсомольцем: редактировал стенную и световую студенческие газеты, состоял членом литературного кружка “Молодняк” при техникуме. В период 1926-1927 гг. им была написана повесть о бедном мальчике, воспитывавшемся мачехой. Повесть обсуждалась на собрании литературного кружка и содержала многое из жизни ее автора. Мне не приходилось встречать повесть Антипенко в печати. Однако его земляк, полковник в отставке Ф.Н. Поплыко, утверждает, что прочел повесть Антипенко полностью в 1926-1927 гг. в газете “Наш працаунік”, издававшейся в Климовичах. Антипенко – член КПСС с июля 1928 года. В этом же году он закончил в Мстиславле 2-годичную вечернюю партшколу, читал лекции по обществоведению в вечерней школе рабочей молодежи Мстиславля.
|
С. Антипенко
|
|||
По окончании Мстиславского педтехникума в 1929 году Антипенко вместе с женой Тамарой Михасенко, окончившей этот же техникум, был направлен на педагогическую работу в город Полоцк, где до 1931 года работал директором профтехникума, а с 1931 г. по1933 год – заместителем редактора газеты «Чырвоная Полаччына». Еще в Мстиславле Антипенко показал способности хорошего докладчика и хлесткого журналиста. Это было замечено и в верхах: с 1933 года по 1935 год он работал инструктором ЦК КПБ Белоруссии. В 1935 году закончил Московский Коммунистический университет им. Свердлова и до 1939 года работал директором актерской студии при Белгоскино, а с 1939 года по 1941 год – заместителем радиокомитета при СНК БССР. В 1941 году Антипенко закончил вечернее отделение истфака Минского университета. Не всякий способен освоить в короткий срок такой большой объем политических знаний, совмещая учебу с огромной служебной нагрузкой. Первый год Великой Отечественной войны Антипенко работал в Свердловской области директором средней школы Шабровского Талькового рудника Арамильского района и вел политико-массовую работу среди рабочих рудника. Далее следует 20-тилетний период службы Антипенко в Советской армии на преподавательской работе: с 1942 г. по 1952 – старший преподаватель основ марксизма-ленинизма в Горьковском военном училище связи, а 1952 года по 1962 год – преподаватель истории КПСС в военно-воздушной инженерной академии в Ленинграде, из которой 11.09.1962 года уволен в отставку в звании полковника. После ухода в отставку Антипенко еще в течение 10 лет (до 1972 года) работал ассистентом кафедры истории КПСС в Ленинградском электротехническом институте. С 1973 года Антипенко находился на пенсии. Умер 4.04.1981 г. У Антипенко осталось еще два сына – инженеры с семьями, один из которых проживает в Санкт-Петербурге, другой – в Выборге. С.А. Антипенко с женой, умершей в 1976 году, похоронены на Северном кладбище в пос. Парголово. Таков жизненный путь бывшего «молодняковца» Мстиславской студии С.А. Антипенко.
|
||||
4. УЧЕНЫЙ ИЗ ДЕРЕВНИ ВИХРЯНЫ – ИВАН ГОМОНОВ |
||||
Однажды, в начале 1968 года, известный белорусский поэт Станислав Шушкевич при встрече с Николаем Войтенковым сообщил: - А знаете, нашелся Янка Гомонов. - Интересно, где же он живет? - В Пскове. Преподает русский язык в пединституте. О Гомонове долгое время не было никаких известий. Мстиславские учителя, бывшие воспитанники педтехникума, ничего не могли сообщить о нем. И вот вдруг ... Среди членов литературной организации “Молодняк” в Мстиславском педтехникуме в 1927-1930 годах был и Иван Гомонов. Небольшого роста, щуплый, необычайно скромный и стыдливый, тихий и простой парень – таким он был во время учебы в семилетке и техникуме. Янка Гомонов родился в деревне Вихряны в 1909 году в крестьянской семье. В 1927 году он поступил в Мстиславский педтехникум, который закончил через три года. В 1930-1933 годах работал учителем в местечке Крупки под Оршей. Закончил педагогический институт им. Герцена в Ленинграде, а затем и аспирантуру при этом институте. С 1952 года Иван Гомонов работал заведующим кафедрой русского языка Псковского педагогического института. Во время учебы в Мстиславле Янка Гомонов писал и печатал свои стихи в разных белорусских газетах и журналах. В это же время им была написана лирическая поэма “Фея”. Работая учителем в Крупках, начинающий поэт также печатал свои произведения в различных белорусских произведениях. |
И. Гомонов |
|||
В годы Отечественной войны Я. Гомонов служил в городе Красноярске. Там, в Сибири, он печатал свои стихи на русском языке в войсковых газетах. По признанию самого Гомонова, поэт из него не получился: “Своей музе я объявил “вотум недоверия”. Пишу научные артикулы совместно с кафедрой русского языка Ленинградского государственного университета, участвую в составлении Псковского областного словаря”. Янка Гомонов стал научным работником, ученым, доцентом. Его полное имя – Иван Терентьевич Гомонов. Член Мстиславского литературного объединения “Молодняк” баснописец Сергей Калугин, который в Мстиславле жил с Гомоновым два года на одной квартире, вспоминает об Иване Терентьевиче так: - Меня удивляла в нем необыкновенная память. Он знал наизусть весь роман “Евгений Онегин” и очень хорошо читал. Исключительно хорошо читал он Маяковского и Есенина, от которого он “был без ума”. Будучи еще учеником семилетки, он хорошо говорил по-немецки, чем удивлял всех нас. Н. Войтенков вспоминает о времени, когда он жил на квартире у матери Юлия Таубина, что Янка Гомонов приходил к Юлию почти каждую неделю. Янка дружил с Юлием, они вместе читали произведения русских и белорусских писателей и поэтов. И.Т. Гомонов вспоминает: - Помню, мы с Юлием прочитали всего Есенина. Вместе издавали рукописный журнал, но название, к сожалению, забыл. Журнал, о котором вспоминал Гомонов, назывался “Наша зорка”. Инициатором, вдохновителем и редактором его был Ю. Таубин. В научных трудах “Псковские говоры” (два тома 1962 и 1968 гг) помещены две большие научные статьи о псковских народных говорах И.Гомонова и две статьи его жены, также научного сотрудника – Клавдии Алексеевны Гомоновой. Оба, муж и жена, филологи, ученые, оба работали в пединституте. Так сын крестьянина Терентия Гомонова из деревни Вихряны стал известным человеком. Мстиславвщина гордится своим земляком, который готовился стать поэтом, а стал ученым – филологом. Умер Иван Терентьевич Гомонов в 1982 году в Пскове.
|
||||
5. ПОЭТ СЕРГЕЙ НОВИКОВ – ВОСПИТАННИК МСТИСЛАВСКОГО ПЕДТЕХНИКУМА |
||||
Среди тех, кто учился и закончил Мстиславский педтехникум, а затем работал учителем в нашем районе, мы находим имя Сергея Романовича Новикова. До выхода на пенсию он работал учителем истории в городском поселке Заславль Минского района. Сергей Новиков родился в деревне Дубровка Монастырщенского района в 1911 г. в крестьянской семье. После окончания педтехникума с 1931 года работал учителем в Пустынской и Ходосовской школах. В период Отечественной войны сражался с врагом на разных фронтах. В 1952 году окончил исторический факультет Минского пединститута им. М. Горького С.Р. Новиков – заслуженный учитель школ Беларуси. За самоотверженный труд и ратные подвиги в Отечественной войне награжден орденом “Знак пашаны” и четырьмя медалями. Стихи С. Новиков начал писать с 1927 года. Он печатал их в газетах “Наш працаунік”, “Чырвоная змена” и других периодических изданиях. Из напечатанных наибольшее внимание заслуживают стихи «У памятника Ильича», «Слово к сыну», поэма «Заславье», цикл стихов для детей и сатирические стихи «Ерофей с радикулитом», « Индюк на птичнике» и др. Даже при беглом знакомстве с произведениями С. Новикова можно убедиться, что их писал человек, у которого поэтическая мысль и чувства высказаны от щедрой души, от сердечной теплоты. Вот, например, стихотворение «Слово к сыну» - это поэтический завет отца, который намечает возможные пути в жизни своему сыну, когда пройдет детство. Автор показывает всего два таких пути: может сын станет педагогом, а может поведет в мирный и далекий рейс корабли. Но не это главное в произведении. Сын не должен забывать того, что Мечта исчезнет безызвестно, Не оставив на пути следа, Если чье обласканное детство Не согрето радостью труда. Патриотизм и щедрая теплота звучат в последних строчках этого небольшого, но содержательного стихотворения: Мальчик мой, тебе всего лишь восемь … Жить в труде – для всех большая честь. В обогреве солнца наших весен Нам всегда с тобой расти и цвесть. В этом – главное, Сергей Новиков сделал упор на воспитание любви к труду, на уважение в нашей стране человека труда и «кузнеца» своего счастья … … В поселковом Доме культуры Заславье местные любители художественной самодеятельности давали концерт. Среди других номеров программы ведущий объявил: - А сейчас хор исполнит песню «Туристская походная». Слова нашего учителя С Новикова, музыка композитора Генриха Вагнера. Присутствующие на концерте дружными аплодисментами встретили это сообщение. Эта песня получила вторую премию на Всебелорусском конкурсе детской песни в 1961 году. Песня начинается словами: Тропинка по лесу змеится, Ведет за крутой поворот. А песня, как вольная птица, Летит в голубой небосвод … Песня получила широкую популярность. Ее исполняли на вечерах художественной самодеятельности, концертах, в походах и на турслетах. А стихотворение С. Новикова «Пионерское лето» положил на музыку Юрий Семеняко. Один из отрывков поэмы «Заславье» также положен на музыку. Поэт писал на русском языке. Вот одно из стихотворений С. Новикова Снежная горка Сколько шума, сколько смеха Принесла нам вновь зима, Нанесла сугробы снега: Трудно улицы узнать. Все заснежено кругом: Поле, лес, и двор, и дом. В рукавицах и ушанках Малыши бегут во двор, Несут лыжи, тащат санки, Где высокая гора И быстрей, чем вольный ветер, В санках мчится детвора.
|
||||
6. ПИСАТЕЛЬ СЕРГЕЙ ФОМИН |
||||
Среди многих известных белорусских писателей советского периода есть имя Сергея Фомина. Хиславичский район дал для белорусской литературы известного поэта Дмитрия Остапенко. Монастырщинский же район выдвинул поэта и прозаика Сергея Владимировича Фомина. И не его вина, что этот талант не расцвел, так не проявил себя, как надлежит таланту. Сергей Фомин прожил всего 35 лет. За десять лет литературного творчества он выпустил три книги и много других стихотворных и прозаических произведений, которые еще не собраны и не исследованы. Из воспоминаний Н. Войтенкова : «…Перед моим внутренним взглядом он встает высоким стройным юношей, подвижным и необычайно живым парнем, с правильными чертами лица и зачесанными на затылок светлыми волосами, с ясным взглядом серых глаз, веселый и жизнерадостный человек – Сергей Фомин. Мне посчастливилось жить с ним на одной квартире в 1923-1925 гг., когда он учился в Мстиславле. Дом С.М. Киреевой, где квартировал С. Фомин и автор этих воспоминаний, находился на углу теперешних улиц Кирова и имени Калинина по левой стороне в направлении Мстиславского горсовета. Дом этот не сохранился: во время Великой Отечественной войны он был уничтожен. В семье С.М. Киреевой было два сына и дочь Анна Филипповна – воспитательница Мстиславского детдома. Хозяйка Софья Михайловна ежегодно содержала по 2-3 и более квартирантов, и в доме всегда было весело, оживленно, всегда слышались песни, шутки, остроты, особенно в вечернее время, когда в просторной столовой за общим столом собирались хозяева и квартиранты. Сергей Фомин увлекался сочинением стихов, их он читал для всех присутствующих по памяти или с листков, которые он держал в левой руке и похаживал по комнате. Мне особенно запомнилось одно стихотворение на антирелигиозную тему. Оно было длинным, но интересным, с веселым и острым содержанием. Я помню, как смеялись все слушатели над забавными похождениями «небесных владык» и их земных защитников – попов, ксендзов и дьячков … Сергей Владимирович Фомин родился в 1906 году в деревне Пепелевка Монастырщинского района Смоленской области в семье учителя. После окончания семилетки он поступил учиться в Мстиславскую девятилетку, из которой был принят на второй или даже на третий курс педтехникума. В 1928 году он окончил педтехникум и был послан на работу учителем начальной школы в Борисовский район (Минская область). Работал учителем также в городе Борисове, у себя на родине, а потом поступил учиться в Белорусский государственный университет. После его окончания стал работать преподавателем Горецкой сельскохозяйственной академии. Во время работы в этой академии в 1936 году С. Фомин был необоснованно обвинен, арестован и осужден к суровому наказанию. В 1941 году он погиб. Первые произведения Сергея Фомина появились в печати в 1925 году в разных белорусских газетах и журналах. В 1927 году вышла из печати его поэма «Балота». В следующем году был издан сборник рассказов «Агні». В 1930 году С. Фомин напечатал большую поэму «Вежа». Многие произведения молодого и талантливого автора печатались в журнале «Молодняк» и в разных других газетах и журналах Белоруссии. После раскрытия злоупотреблений периода культа личности С.В. Фомин был полностью реабилитирован. Все три книги его произведений находятся в фондах Центральной библиотеки имени В.И. Ленина в Минске. Безусловно, что в этих книгах помещено не все то, что создано Сергеем Фоминым. Его творчество как стихотворное, так и прозаическое, несомненно, ожидает исследования и изучения. Его нужно собрать, изучить и издать отдельным собранием сочинений. Если в конце 50-х и 60-х годов многих писателей и поэтов, вышедших из Мстиславской студии «Молодняк» (Ю. Таубина, Д. Остапенко, А. Кулешова и других), произведения были переизданы в Минске, то Сергей Фомин совершенно забыт.
|
||||
7. ВОЕННЫЙ ЖУРНАЛИСТ ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ ТИТОВ |
||||
- Мужественное, волевое лицо. Твердый взгляд серых глаз. Высокая, статная фигура. И после 8 лет выхода в запас в нем чувствуется военная выправка и бодрость, подтянутость. Голос бодрый, уравновешенный, речь точная, четкая, выразительная. Таким представился мне мой земляк Иван Васильевич Титов, - вспоминает Николай Войтенков 26 лет прослужил И. Титов в Советской Армии и уволился в запас в звании подполковника, испытав всю тяжесть военных лет в годы Великой Отечественной войны. Родился И.В. Титов в д. Быстрица Копачевского сельсовета в семье крестьянина. После окончания Космыничской семилетки учился в Минском зооветеринарном техникуме, одновременно посещал школу Минского авиаклуба. Но по специальности не работал: его пригласили в редакцию газеты в Мстиславль, где и началась его журналистская деятельность в «Калгаснай газеце». Он работал и одновременно заочно учился в Минском институте журналистики имени Кирова. Служба в Советской Армии началась в 1939 году. Шла война… В рядах 44-й горно-кавалерийской дивизии молодой офицер попадает в Иран. В ноябре 1941 года эта дивизия была переброшена под Москву. Здесь, возле деревни Марьино, Иван Васильевич получил свое первое боевое крещение. В звании лейтенанта он работал секретарем редакции дивизионной газеты. Однако во время декабрьского наступления Советской Армии под Москвой Ивана Васильевича назначают командиром кавалерийского эскадрона. - Рано утром мой эскадрон направили в разведку, - рассказывает Иван Васильевич. - Вдруг немцы нас обстреляли с пулеметов. Подо мною убили лошадь. Я упал в снег. От деревни на эскадрон пошли вражеские бронетранспортеры и танки. Пришлось пешком отходить к своим. Однако немцы схватили меня и втащили на транспортер, предварительно связав мне руки. В это время наши артиллеристы открыли сильный огонь по танкам и транспортерам врага. Один из снарядов попал под транспортер, на котором меня немцы везли в свой штаб. Произошел сильнейший взрыв снарядов на самом транспортере. Вражеские солдаты были убиты, а немецкий офицер сильно ранен. Меня взрывом отбросило вперед и немного царапнуло в правую руку. Атака немцев была отбита. Меня подобрали мои же солдаты, и мы вернулись в свой полк. Можно часами слушать Ивана Васильевича об его участии в боях, о том, как захватил он в плен немецкого подполковника, как пленил шесть вражеских солдат, как ходил парламентером к командованию венгерским корпусом на переговоры о капитуляции вражеского гарнизона. Самое же интересное в его рассказах и беседах - о деятельности инструктора политотдела дивизии по пропаганде среди войск врага, чем долгое время занимался. Через громкоговорители по радио для солдат противника на их языке рассказывалась правда о войне, о положении на фронтах, об неизбежном разгроме гитлеровской своры. Немецким воинам предлагалось сдаться в плен и сохранить свою жизнь. - Такие передачи выводили из равновесия вражеское командование. Зато ночью приходили к нашему переднему краю немецкие солдаты, сообщали ценные сведения о своих частях, об их дислокации, вспоминал Иван Васильевич. Приятно то, что в рассказах бывшего воина не было ни капли вымысла. Он охотно вспоминал о своих трех тяжелых ранениях на Днестре, возле Буга и в Венгрии. От них у Ивана Васильевича остался осколок вражеской мины в затылке. - Моей матери в Быстрицу два раза на меня «похоронку» посылали. Второе извещение, правда, задержалось где-то и пришло после опровержения, - рассказывает Иван Васильевич. В годы войны в качестве корреспондента, разведчика, инструктора политотдела дивизии Иван Васильевич прошел всю нашу страну, Румынию, Болгарию, Венгрию, Югославию. Отечественную войну закончил в Австрии. В мирное послевоенное время служил до 1965 года, потом вышел в запас. 16 боевых наград заслужил подполковник запаса, из которых – четыре ордена: два Отечественной войны первой и второй ступени и два - Красной звезды. - А медаль «За отвагу» дали мне за немецкого подполковника, которого захватил вблизи полотняного завода в Калужской области в августе 1942 года. Был я в разведке и набрел на кусты малины. Начал есть ягоды, вдруг поднял голову и вижу: идут на меня трое немцев – офицер и два автоматчика. Я затаился и подготовился к встрече. Как только они поравнялись со мною, двумя выстрелами уложил солдат, а офицеру приказал: «Хэндэ хох!» С 1965 года Иван Васильевич работал в газете «Звязда», потом в бюро пропаганды художественной литературы Союза писателей БССР. Все годы нахождения в запасе Титов И.В. собирал сведения о живых и погибших героях Отечественной войны. Его очерки о них печатались в газетах «Красная звязда», «Во славу Родины», в журналах «Старшина и сержант», «Неман», «Беларусь» и во многих других изданиях. Бывший воин был желанным гостем пионеров и школьников, в воинских частях. Часто бывал он в командировках в поисках прославленных людей.
|
||||
8. ПАВЕЛ ЛЕВАНОВИЧ. ОН НАВСЕГДА ОСТАЛСЯ МОЛОДЫМ |
||||
Время не только безвозвратно что-либо утрачивает, но и возобновляет, открывает, по-новому освещает события, образы, людей. В лихолетье прошедшей войны как-то потерялось и сегодня почти ничего не говорит нашей общественности имя писателя Павла Левановича. Правда, в свое время Союз писателей Беларуси делал попытки, чтобы узнать его судьбу, однако дело не было доведено до конца. Имя Павла Левановича даже не попало на мемориальную доску, куда занесены имена белорусских писателей, которые погибли в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками. А между тем его жизнь и творчество заслуживают того, чтобы занять, пусть даже скромное, место в истории белорусской литературы. Коротким был жизненный путь нашего земляка, а творчество его вмещается всего в 5 лет. Вот что вспоминает наш земляк, поэт-сатирик, критик, журналист Георгий Юрченко: - Это было в 1965 году. Я отправился в д. Мазолово, на родину писателя. За 20-25 лет много забылось, стерлось из памяти, но в Мазолово хорошо помнили писателя: «В Минске жил. Книжки писал, - вспоминали земляки. – Часто приезжал в деревню к родителям. Все время учился, умный парень был». - Как жаль, что поиски начались весьма поздно. Еще 1,5 года тому назад была жива столетняя мать писателя. Сохранились у нее разные бумаги, письма с фронта, письмо друзей о последнем бое П. Левановича. Теперь же дом снесли, вещи и бумаги пропали. Земляки поэта назвали мне адрес его свояков, однополчан. Один из этих адресов – деревня Лыкинка, где жил брат писателя Федор Антонович. Он работал заведующим фермой. Федор Антонович рассказал о брате, о годах его учебы, работы. Некоторые сведения о Павле Левановиче помогли собрать работники Мазоловского сельсовета. Сведения эти скупые, и в который раз приходится сожалеть, что поиски очень запоздалые … Родился Павел Леванович в 1914 году. С 1936 года его имя регулярно появлялось на страницах республиканской периодической печати,в газетах «Літаратура і мастацтва», «Чырвоная змена», «Звязда». В журналах «Полымя рэвалюцыі» помещались его рассказы и очерки. Он внимательно присматривался к жизни, к социалистической действительности. Молодого писателя интересовал процесс становления нового человека. В рассказе «На Сожы» (1936 г) Павел Леванович показывает, как под воздействием коллектива перевоспитывается человек и интересы общественного приобретают для него решающее значение. В рассказе динамичный сюжет, много метких наблюдений, живой, образный язык. Тепло, взволнованно написан рассказ «Калина – ягода» (1939), очерки «Агроном Белевич», «Две сестры» и др. По-настоящему Павел Леванович нашел себя как писатель в области детской литературы. В 1938 году из печати вышла книга его рассказов «Дружба». Тогдашняя критика сразу же откликнулась на выход сборника, отметив теплоту повествования, его простоту и доходчивость. Писатель показал себя хорошим знатоком психологии детей, их интересов и запросов. То, что успел напечатать П. Леванович, свидетельствует, что в его лице литература имела талантливого прозаика, который смог бы написать немало хороших произведений. Смог бы … Павел Леванович не стал широко известным автором. Он навсегда остался в начале творческого пути. Есть в Горецком районе нашей области деревня Старинка. Возле этой деревни в марте 1944 года оборвалась жизнь талантливого белорусского писателя Павла Левановича. Он погиб в боях с врагами. И мы, живые, должны сделать все, чтобы его имя не было забыто. 20 августа 1965 года в газете «Літаратура і мастацтва» был помещен артикул о молодом белорусском писателе Павле Левановиче, где поднимался вопрос об увековечивании памяти писателя. И 15 сентября этого же года на заседании исполкома Мстиславского городского Совета депутатов было принято постановление по увековечиванию памяти писателя – земляка. Одной из улиц города было присвоено имя Павла Левановича
|
||||
9 ВЕРА ЛЮТОВА ИЗ ДЕРЕВНИ КОСЬКОВО |
||||
На правом берегу реки Ослянка, где она впадает в Сож, раскинулась деревня Коськово. До некоторого времени она входила в состав Смоленской области и была частью Хиславичского района. В этой деревне в августе 1910 года родилась писательница Вера Сергеевна Лютова, которая тесно связала свою судьбу с белорусской литературой. Среднюю школу Вера Лютова закончила в Дорогобужье, а затем работала библиотекарем и статистом в Смоленске. В 1940 году окончила Смоленский педагогический институт. В годы Великой Отечественной войны работала учительницей в Тамбовской области, библиотекарем в Ярославле, а потом сотрудником армейской газеты. Литературную деятельность Вера Лютова начала в 1930 году. Ее стихи помещались на страницах смоленских областных газет, в газете «Комсомольская правда», в журналах «Огонек», «Смена». Первый сборник стихов поэтессы «Воля к жизни» вышел из печати в Ярославле в 1943 году. В 1944 году В. Лютова переехала в Минск . Работала в редакции газеты «Во славу Родины» литературным консультантом и собрала материалы для повести «Зарево над лесом», которая вышла в Минске в 1951 году. Повесть о жизни и труде рабочих Минского тракторного завода была переиздана в 1957 году. Книга тепло была встречена читателями и получила отличную оценку литературной критики. Вера Лютова некоторое время возглавляла секцию русской литературы в Союзе писателей Беларуси, была одним из организаторов альманаха «Советская Отчизна» (теперь журнал «Неман») и входила в состав его редколлегии. Умерла Вера Лютова в мае 1954 года. Многое из того, что написала писательница, было напечатано в разных изданиях как в России, так и в Белоруссии. Весь архив Веры Лютовой после смерти попал к ее сестре, которая проживала в Смоленске. Других родственников у Веры Лютовой не было. Писатель Александр Миронов, который присутствовал на похоронах Лютовой, рассказывал: - Личная жизнь писательницы сложилась неудачно. С мужем – смоленским журналистом и писателем Кудиновым – Вера Сергеевна разошлась еще до Отечественной войны. В Минске она жила одна в небольшой комнате по Могилевскому шоссе. Детей у нее не было. На похороны приехала ее сестра из Смоленска. Похоронена писательница на кладбище по улице Козлова. При жизни Вера Лютова была в приятельских отношениях с русской поэтессой Верой Сурской. Сын ее, Олег Аркадьевич Сурский, преподаватель Минского политехнического института, хорошо помнил Веру Сергеевну. - Когда я учился в БГУ им. Ленина, мне приходилось не раз встречаться с Лютовой, - вспоминал Сурский. – Тогда я готовился стать журналистом и не однажды приходилось сталкиваться на почве журналистики с писательницей. Она была очень чутким человеком, много помогала молодым литераторам и журналистам, к которым относилась с материнской теплотой. К их труду и таланту Лютова была чрезвычайно требовательной и щедрой одновременно… Вера Сергеевна Лютова прожила тяжелую трудовую жизнь. Будучи безнадежно больной, она находила в себе мужество и силу воли для своей работы и для помощи другим людям. Их судьбу она принимала близко к своему сердцу. В личной библиотеке Олега Аркадьевича с любовью хранилось первое издание повести «Зарево над лесом» с таким автографом писательницы: «Дорогой Верочке Сергеевне Сурской с любовью Вера Лютова. 16.11.1952 года». Вера Лютова прожила всего 44 года. Свою жизнь и свою судьбу она тесно связала с рабочими Минского тракторного завода, о жизни и труде которого она написала отличную повесть. Долгие годы прообразы ее книги, трудовые люди, с любовью и уважением вспоминали Веру Сергеевну Лютову – нашу землячку, прекрасного человека, гордость родной Мстиславщины.
|
||||
VI РЕДКИЙ ДАР ГЕОРГИЯ ЮРЧЕНКО |
||||
Юрченко Георгий Федорович, поэт-сатирик, пародист, языковед, критик, член Союза писателей Беларуси с 1975 года. Псевдонимы: Харитон, Бессердечный, Ю. Георгиев, Ю. Герасимов, Ю. Григорук, Егор Денисенко, Х. Денисенок, Яков Денисенков, Егор Кудрицкий, Ю. Левончик, Денис Панкратенок, Ю. Палов, Е. Федоров, Георгий Юркевич, Геннадий Юрченко. Однако, кто лучше самого себя знает о себе? |
Г. Юрченко |
|||
АВТОБИОГРАФИЯ После Октябрьской революции сельчане деревни Кудричи получили в свое пользование земли двух небогатых помещиц – Кабеко Елены и Далецкой Анастасии. Эти 250 десятин стали существенным дополнением к не очень богатым крестьянским наделам. А в 1923 году жители приняли решение разделить всю землю – и крестьянскую, и помещичью – на хутора. Каждая семья выбирала хутор по своему вкусу. Мои родители облюбовали хутор в урочище Рвы в полутора километрах от деревни, на бывшем подворье Кабеко. В следующем году мы и перестроились туда. Постройки заняли значительную площадь: дом-пятистенок, сенцы, клеть, так называемый круглый двор. А это коровник, сеновал, конюшня, свинарник, овчарня, поветь для транспорта. Посреди этих построек - двор, на котором можно было развернуться с колесами, санями, с возом сена, дров. Отдельно стояли баня, гумно с овином. Вот на этом хуторе посчастливилось мне появиться на свет морозной ночью 31 января 1928 года. Тут я знакомился с окружающим миром. Хуторские усадьбы стояли в 600-700 метрах одна от другой, так что первые годы жизни проходили в одиночестве, со старшими членами семьи. Брат, который был старше меня на 9 лет, ходил в школу. В теплое время года я придумывал себе игры во дворе, возле берез, растущих у пруда. Зимой больше приходилось сидеть на полатях, на печи, слушая песни мамы за прялкой. Рассказывала она и разные сказки про птиц и зверей. Сказками забавлял меня и дед Денис. Вечерами заходили поговорить кто-нибудь из соседей, чаще всего упрямый единоличник Апонас Дудаков. Очень быстро возле брата я научился читать. Отец принес откуда-то «Букварь», и я перечитал его очень быстро. А потом прочитал какое-то крупное произведение белорусской литературы, кажется, Кузьмы Черного. Весною на меня возлагались обязанности собирать щавель. И я едва ли не каждый день обходил с корзинкой канавы, которых бывший помещик И. Сердюков в середине XIX столетия накопал очень много. В конце лета и осенью нравилось собирать грибы. В школу пошел в 1936 году. Сколько радости было, когда в третьем классе стали давать для чтения книжки из школьной библиотеки! Завел большой блокнот – сложенные пополам несколько тетрадей – и переписывал туда все стихи, попадающиеся под руку, из разных книжек, журналов, газет. Школа была двухкомплектная. Учителями работали брат с сестрою. Однако носили разные фамилии: Петр Иванович Корочевский и Лида Ивановна Волкова. Так они поделили фамилию своих родителей – Волк-Корочевские. Вот Лида Ивановна и учила меня три года. В 1939 году приехал новый учитель Николай Афанасьевич Юденич, строгий и требовательный. Очень много с нами занимался. Зато в Красногорскую семилетку в 1940 году пришел наш выпуск серьезно подготовленным. В 4-м классе я быстро перечитал всю школьную библиотеку, и учитель приносил мне книги из личной библиотеки. Летом 1940 года читал в «Хрестоматии» для 5-го класса по белорусской литературе отрывки из повести Я. Коласа «Трясина». Произведение настолько захватило, что я попробовал свои впечатления изложить в стихотворной форме. Написал стихотворение «На смерть Мартына Рыля». Это, конечно, было не стихотворение, а кое-как зарифмованные строчки. Был я активным читателем и в семилетке. Там же был избран членом учкома… Пятый класс я закончил успешно. А тут война. Директор начальной школы пошел в армию. У него была довольно богатая библиотека. Вот на эту библиотеку я и набросился. Много прочитал. В Мстиславле, в первой школе, закончил шестой класс. Фашисты при отступлении дотла сожгли деревню. Осталась только школа: женщины спасли. В четырех комнатах поселилось примерно полдеревни. Остальные сельчане разбрелись по окрестным деревням. Мы нашли приют в Ковшове. Отсюда ходил в Парадинскую семилетку. Закончил седьмой класс. А потом все лето строил временное убежище в деревне. Слепил что-то похожее на хатину, в которой ютились несколько лет. Сколько радости было получить письмо от брата, который был призван в армию еще в 1939 году и служил в Днепропетровске. Отец также был в армии, однако по возрасту в нестроевой части. Последний военный год я учился в 8-м классе. Затем два года работал счетоводом в колхозе. И постоянно меня привлекала книга. Стал постоянным читателем районной библиотеки. А в 1947 году пошел в 9-й класс. Гуманитарные предметы давались легко, а вот с математикой не всегда находил взаимопонимание. О последних школьных годах навсегда остались незабываемые впечатления. Высококвалифицированные учителя З.И. Румянцева, В.И. Пушкина, Е.Н. Климов и другие не только давали основательные знания, но и старались привить нам высокое человеческое достоинство. С теплотой и щемящим чувством невозвратимости во времени вспоминается наш класс. В разные периоды жизни пробовал свои силы в поэзии – осенью 1940 года, весной 1944-го и позже. Бесспорно, поэзия в тех стихах и не ночевала. Чтобы быстрее стать на собственные ноги, после окончания средней школы поступил в Могилевский учительский институт. В первый семестр стипендию не получал, остальные три семестра имел повышенную стипендию. Институт много дал в плане общего развития, расширения кругозора. При областном Доме народного творчества посетил литературный кружок. Языковеды Юргелевич и Юревич как-то незаметно привили внимание к родному, особенно народному слову. С Юревичем ездил в диалектическую экспедицию. А в следующем году ездил уже самостоятельно. С того времени начал записывать местные слова родного наречия. На работу попал в Барановичскую область. Сразу же направили преподавателем в старшие классы средней школы. Поработав немного, почувствовал, что полученных знаний не хватает, и поступил заочно в Гродненский пединститут. Как раз набирался третий курс из числа тех, кто окончил учительский институт. Курс подобрался серьезный, с прочными знаниями и небезразличным отношением к учебе. Для нас получить посредственную оценку считалось чуть ли не позором. Работая учителем, пробовал силы в поэзии. Послал несколько стихов в вороновскую районную газету. Оттуда пришло приглашение на беседу. Стихи напечатали. Это было в 1959 году. Тогда же успешно закончил институт. Ученый секретарь Института литературы Академии наук предложил поступить в аспирантуру. Здесь встретил старых знакомых по Могилевскому пединституту… Творческая атмосфера заставила более серьезно отнестись к писательскому делу. Написал несколько рецензий, их поместила на своих страницах газета «Литература и искусство». После увлекся сатирическими произведениями. В «Вожыку» Сергей Дергач, а в «ЛИМе» Станислав Шушкевич занятия одобрили. Подзадоренный такими выдающимися мастерами, начал все больше времени отдавать сатире. В аспирантуре перевелся на заочное отделение и поступил на работу в академическое издание «Наука и техника». Был принят на должность редактора, а еще через четыре года – на должность заведующего редакцией филологии. В этой должности проработал 27 лет. Дважды получал предложения на работу в издательство «Художественная литература» с обнадеживающим повышением. Но сжившись с коллективом да и кругом авторов, менять место работы не стал. Литературные пародии и эпиграммы охотно печатали журналы и газеты, а в 1965 году «вожыкаўцы» издали первый сборник «Распрэжаны пегас». Одновременно занялся обработкой собранной народной лексики, и в следующем году вышел из печати «Диалектный словарь», в который вошло более двух тысяч слов мстиславского наречия. На словарь было девять отзывов, в том числе в Москве, Германии. Это подтолкнуло к дальнейшей работе над собранием и обработкой лексики родного наречия. В 1969 году вышла из печати «Народная синонимика», которая также была высоко оценена в периодической печати. Потом начал обрабатывать собранную на Мстиславщине фразеологию. Получилось три книги: «І копіцца і валіцца» (1972), «І сячэ і паліць» (1974), «Слова за слова» (1977). Опять-таки на все три книги были многочисленные отзывы, в том числе в Самарканде и даже в Нью-Йорке. Выходят и сатирические сборники: «Вярхом на вожыку» (1968), «Немеладычныя мелодыі» (1974), «Парнаскія ухабы» (1979), «У натхненай паграбеньцы» (1983). Закончив издание фразеологии, начал дальнейшее упорядочение народной лексики родного наречия. Снова сложилось три книги. Под общим названием «Народнае вытворнае слова» они вышли в свет в 1981, 1983, 1985 гг. С раннего детства от родителей я слышал рассказы о местных помещиках и их детях. Особенно много рассказывали о своем ровеснике Павлуше Кабеко. В середине 20-х годов семья Кабеко уехала в Ленинград. Но о том, что Павел Кабеко вырос в отличного ученого-физика, члена-корреспондента АН СССР, я узнал только в 80-е годы из публикации в «Комсомольской правде». В Ленинграде связался с его учениками, племянницей, проследил его научный путь, прочитал его научные труды. И в результате получился научно-популярный очерк «На Мстиславской земле взращенный» (1991). Директор издательства «Художественная литература» предложил подготовить сборник избранных пародий. Такой сборник «Негабляваная пегасня» вышел в 1989 году. В него вошли пародии на 174-х белорусских поэтов, прозаиков, критиков, песенников, баснописцев, переводчиков. Запасы народной лексики с каждым годом пополнялись. В 1988 году вышел сборник «Сучаснае народнае слова». Незаметно, безостановочно бежит время. С 1-го января 1989 года вышел на заслуженный отдых. Трудовой стаж составил 44 года и 10 месяцев. Начал обрабатывать дальше сокровища родного наречия. Работа разместилась снова в трех книгах под общим названием «Современная народная лексика» (1993-97 гг.). В 1994 году вышел очередной сборник пародий «Абаранкі пад хрэнам». С 1965 года постоянно сотрудничаю с районной газетой «Святло Кастрычніка». Печатал отзывы на книги наших земляков, различные материалы из истории Мстиславщины … |
||||
Появилась в печати («Полымя», № 7, 1997) подборка мстиславских сравнений. Есть записи фольклорных произведений, преимущественно частушек, которые нигде не публиковались, а также записи различных рассказов, случаев, происшествий, легенд из родных мест… Доколе рука держит карандаш, буду работать. Вот на этой не очень веселой ноте и закончу свое короткое жизнеописание. Добавлю лишь: член Союза журналистов с 1963 г., член Союза писателей с 1975 г. 27 октября 1977 г. Действительно, завидный, уникальный и богатый талант у Г.Ф. Юрченко. Это редкий случай в истории нашей культуры, когда в одной личности собраны и творчески взаимодействуют разные грани таланта человека, который служит и будет служить хорошим примером для многих и многих деятелей культуры, науки, издательского дела. Коллеги Г.Ф. Юрченко и все , кто сталкивался с ним в издательском деле и общественной работе, основными чертами его характера называют принципиальность, активность, необычное трудолюбие, скромность.
|
||||
VII ОЛЕГ ЖДАН – МСТИСЛАВСКИЙ ПУШКИН |
||||
Олег Ждан (настоящее имя Пушкин Олег Алексеевич), прозаик, член Союза писателей Белоруссии с 1983 года. Пишет на русском языке. Олег Ждан родился 5 января 1938 года в семье учителей. Жил и учился в СШ № 1 г. Мстиславля. В 1955 году закончил среднюю школу и поступил на историко-географический факультет Могилевского педагогического института. После его окончания в 1960 году работал слесарем, инженером-диспетчером на строительстве Карагандинского металлургического комбината, на Братском лесопромышленном комплексе. Именно там начал писать рассказы. Самый первый «Санька, Муся и бригадир» был опубликован в 1963 году в еженедельнике «Литературная Россия». В 1963 году вернулся в Белоруссию, живет в г. Минске. Более восьми лет работал на Минском тракторном заводе (1963-1972), старшим редактором Белорусского телевидения (1972-1973), редактором киностудии «Беларусьфильм» (1973-1976 гг.). Заочно закончил Литературный институт им. М. Горького в 1969 году, сценическое отделение Высших двухгодичных курсов сценаристов и режиссеров в Москве в 1978 году. Первая книга прозы Олега Ждана «Во время прощания» вышла в 1975 году. Его произведения печатались в журналах «Неман», «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов», «Юность». Олег Ждан – автор книг прозы «В гостях и дома», «Знакомый», «Черты лица», «По обе стороны проходной», «Самостоятельная жизнь». По его сценариям сняты фильмы «Скромный, умный, неженатый» («Мосфильм»), «Хотите любите, хотите нет» (Беларусьфильм»). В 1933 году Белорусский театр им. Я. Коласа (г. Витебск) поставил пьесу О. Ждана «Обманули бога, обманули». Олег Алексеевич занимается переводами на русский язык произведений белорусских писателей. В своем творчестве разрабатывает две основные темы: жизнь рабочего, горожанина в первом поколении, который работает на большом заводе, и быт людей провинциальных городов Белоруссии. Героями его произведений стали рабочие и инженеры - представители молодого поколения 70-х годов, с их стремлением к новому, к поискам своего места в трудовом строю. Произведения О. Ждана, будь то повесть или коротенькая новелла, подкупают искренностью и теплотой. Он умеет глубоко проникнуть в мысли и чувства своих героев, добраться до самой сути их побуждений и поступков, поэтому, зная о них все, способен лепить полнокровные и цельные характеры. Язык его емок и сочен, палитра – многокрасочна. С одинаковым успехом он рисует картины природы, строит диалог, пользуется точной, характерной деталью. Произведения О. Ждана переведены на польский, немецкий, итальянский языки.
|
||||
VIII НАШ ЗЕМЛЯК ЭРНЕСТ ЯЛУГИН – АВТОР КНИГИ О ПЕТРЕ МСТИСЛАВЦЕ |
||||
Мстиславским читателям Эрнест Ялугин известен как автор книги «Мстиславцев посох» о детстве и юности первопечатника – земляка Петра Мстиславца – последователя Франциска Скорины и Ивана Федорова. Это вторая книга талантливого автора. Его первая книга, также повесть, под интригующим названием «Камни Млечного пути» вышла в 1969 году. Вот что говорит Эрнест Ялугин о повести «Мстиславцев посох»: - Эта книга, известно, у меня не могла появиться, если б я не пожил в Мстиславле, - говорит Эрнест Васильевич. – До этого времени я увлекся историей вообще и особенно историей Белоруссии. В Мстиславле мне захотелось написать рассказ о Петре Мстиславце, о его выходе «в люди». Но я к этому не был подготовлен и далее набросков дело не пошло… Только где-то спустя 10 лет я вернулся к старой задумке. Составил план, но не рассказа, а повести. Это было тогда, когда я лежал в больнице после перенесенной операции. В этой книге я задумал показать, хотя и в сокращенных зарисовках, эпоху средневекового Мстиславля. Мне пришлось более-менее подробно изобразить не одного–двух, как это характерно для рассказа, а несколько действующих лиц, ввести параллельное действие, местные легенды, пейзаж и т.д. Точнее, мою повесть можно было бы назвать небольшим романом… Вот что поведал из своей биографии писатель: - Родился я в 1936 году на станции Осиновка Оршанского района в семье рабочего. Перед Великой Отечественной войной мои родители жили в Орше. Во время вражеского нашествия отца забрали в армию, мать с тремя детьми пошла на восток. Однако добралась только до Кричева, где в пригородной деревне Бель, в доме сестры отца, нашла пристанище до освобождения Беларуси. Уже после войны окончил среднюю школу в Кричеве, а затем работал редактором радиовещания при Кричевской районной газете «Шлях сацыялізма», литературным сотрудником в этой же газете с 1954 года по 1956 год. Участвовал в работе местного литобъединения. Находясь в Кричеве на учебе и работе, Эрнест Ялугин активно участвовал в создании Кричевского краеведческого музея, где основательно заинтересовался историей Могилевщины. После Кричева – переезд в Мстиславль, где была работа заведующего отделом писем, ответственного секретаря Мстиславской районной газеты «Калгасная праўда» (1957-1960 гг.), был руководителем литературного объединения при ней. Спустя три года переехал в Солигорск для работы в многотиражной газете белорусских горняков «За коммунистический труд» (1960-1961 г.г.) В 1962 г. Эрнест Ялугин получил диплом об окончании филологического факультета БГУ им. Ленина в Минске (заочное отделение). Шесть лет после института работал литературным сотрудником в редакции газеты «Знамя юности». Там же стал заведующим отделом комсомольской жизни, ответственным секретарем, исполняющим обязанности заведующего отделом пропаганды. Во время работы в газете им созданы несколько интересных очерков, опубликованных в сборниках «Современники» (1963), «Стягоносцы» (1969г.), «Всегда впереди» (1968) и «Высота». После Эрнест Ялугин перешел в редакцию «Сельской газеты», где работал разъездным корреспондентом (1966-69 гг.) С 1969г. работал корреспондентом газеты «Літаратура і мастацтва». В 1972-1976 гг. на творческой работе. С 1976 г. – литсотрудник отдела прозы, заведующий отделом критики и искусства, ответственный секретарь, заместитель главного редактора журнала «Неман». С 1984 г. – снова на творческой работе. С 1991 г. главный редактор еженедельника «Наше слово». Выступать в печати с очерками Э.В. Ялугин начал в 1955 г., с рассказами – в 1966 году. Автор очерков о деятелях белорусской литературы и науки В. Быкове, А. Миронове, А. Мальдисе, М. Влащике, документальной повести о жизни и деятельности Т. Гартного, ряда рассказов и повестей о Петре Мстиславце, сценарии документальных телефильмов «Мстиславль: звенья времени», «Без эпитафии», сборника очерков «Соленая планета». Им созданы повести и романы на историческую и современную тематику: «Последний князь», «Острова», «Год – второй в Алжире», «І павеу посах дзедаўскі ў дарогу» (о Ф. Скорине) и др. Прочтите произведения Э.В. Ялугина – не пожалеете!
|
||||
IX МАКСИМ ГОРЕЦКИЙ – НАШ ЗЕМЛЯК |
||||
Имя Максима Горецкого стоит рядом с именами Янки Купалы и Якуба Коласа в истории белорусской литературы. Максим Горецкий – классик белорусской литературы, один из основателей национальной прозы, талантливый литературовед и критик, неутомимый собиратель и пропагандист устного народного творчества. Жизненная и литературная биография Максима Горецкого – типична для писателя – демократа, который пришел в литературу с крестьянских низов. Он родился 18 февраля 1893 года в д. Малая Богатьковка Мстиславского района, Могилевской области в бедной крестьянской семье. В этом глухом уголке восточной Могилевщины прошло его детство. В семье росло пятеро детей. Родители учили их уважать людей, труд. Дети с ранних лет знали цену хлеба. В дружной семье Горецких существовала твердая привычка взаимопомощи. У детей рано пробудился протест против социальной несправедливости. В Богатьковке Максим учился в школе грамоты (1901-1903 г.), а потом в Ольшанском двухклассном училище. В 1908 г. окончил учительские классы в этом же училище и получил право быть учителем. Правда, учительствовать практически не мог, так как ему шел только шестнадцатый год. Максим был способный, любознательный. Любил книги, много читал. От своей матери, из уст родных и близких, слушал народные песни, сказки, легенды. У Максима была очень хорошая музыкальная память. Он любил придумывать что-то свое, импровизировать, хорошо играл на скрипке, балалайке. Любовь к искусству пробудилась у него рано, в школьном возрасте. Литература стала его призванием, определила весь его дальнейший путь. Помогая родителям по хозяйству, Максим Горецкий мечтал о дальнейшей учебе. В 1909 г. он поступил в Горецкое землеагрономическое училище, которое окончил в 1913 году и был направлен в Виленскую землеустроительную комиссию. Максим учился на «отлично», был одним из лучших студентов училища, но за вольнолюбивые идеи начальство считало его неблагонадежным. Максим, делая точные чертежи, имел каллиграфический почерк, был квалифицированным специалистом – землеустроителем. Но в землеагрономическое училище поступил потому, что из бедной семьи сюда было легче поступить и учиться на стипендию. На каникулах он приходил домой за 33 км. Тогда и записывал песни от матери, сказки, рассказы о жизни деревни. От нее он записал слова 318 песен. Они были изданы отдельным сборником в 1928 г. Жизнь их семьи в Малой Богатьковке, а точнее – целого рода, подробно описана в романе «Комаровская хроника». Хроника эта охватывает большой промежуток времени – от 1772 г. и доходит до первой империалистической войны. |
||||
В годы учебы в Горках Максим Горецкий сотрудничал в качестве корреспондента единственной белорусской газеты «Наша нива», которая издавалась в Вильне. С 1912 г. под псевдонимом «Максим Белорус» в ней стали появляться его заметки о жизни в Горках. В Вильне познакомился с Янкой Купалой, Якубом Коласом, Змитраком Бядулей. Свой творческий путь Максим Горецкий начал как автор рассказов. Его первое произведение называлось «У лазні» и напечатано на страницах газеты «Наша ніва» 25 января 1913 года. В этом году в «Нашай ніве» были опубликованы его рассказы «Роднае карэнне», «Стогны душы», «У панскім лесе», «Красаваў язмін», «Лужныя спевы». В 1914 г. вышел сборник «Рунь», «Што яно?», «Атрута». Летом 1914 г. Максим Горецкий был призван в армию. Скоро началась империалистическая война и он попал на фронт. Был тяжело ранен. После выздоровления – снова на фронт. В начале 1916 года окончил Павловское военное училище в Петербурге и был направлен второй раз на фронт. Там заболел и в 1917 году после увольнения с военной службы отправился в Смоленск, где в то время жил Янка Купала. Сотрудничал в «Известиях Смоленского Совета», в газете «Звязда». В начале 1919 года, после образования Белорусской республики, переехал с редакцией в Вильно. Максим Горецкий работал преподавателем белорусской литературы в Виленской белорусской гимназии, в редакции прогрессивной газеты «Белорусские ведомости», читал лекции по драматургии и театральному мастерству в школе – студии и, несмотря на большую занятость, очень много творил, особенно в области истории белорусской литературы. Им был издан белорусско-русский словарь, «История белорусской литературы» (1920 г.), «Хрестоматия по белорусской литературе» (1922 г.) За период с 1920-1923 гг. наш земляк написал и напечатал много рассказов, среди которых выделяются «Паншчына», «Па этапу», «Страшная музыкава песня» и др. |
Мемориальная доска на музее М. Горецкого в д. Малая Богатьковка |
|||
В 1922 г. был арестован польскими властями за связь с коммунистами и посажен в Лукишскую тюрьму. В октябре 1923 г. Максим Горецкий вернулся в Минск и целиком отдался литературной и научно-просветительской деятельности. Читал лекции на рабфаке Белорусского университета, преподавал белорусский язык и литературу в Горецкой сельскохозяйственной академии. В дальнейшем стал действительным членом Инбелкульта, после работал в Академии наук. В 1926 г. писатель вместе с семьей приезжает в Горки и работает преподавателем белорусского языка и литературы. В период жизни в Горках Максим Иванович активизирует свою деятельность в области литературы. В 1926 г. напечатан сборник «Рассветы», рассказ «На імперыялістычнай вайне», повесть «У чым яго крыўда?» За свою жизнь М. Горецкий много страдал. Война, ранение, болезнь, Лукишки – все это он пережил. Но самым тяжелым и трагическим была дальнейшая судьба писателя. 18 июля 1930 г. Максим Горецкий был незаконно арестован и выслан в город Киров (бывшую Вятку), пять лет ссылки (1931-1935 гг.) и другой арест в 1937 г. больно отозвались в его душе. Ему предъявили обвинение в шпионаже и контрреволюционной деятельности в школе. 5 января 1938 г. он оказался в камере смертников в г. Вязьме. 10 февраля 1938 года его не стало. В 1959 году реабилитирован посмертно. Своим творчеством М. Горецкий внес большой вклад в развитие белорусской литературы. Он значительно расширил тематику, образные и жанрово-стилевые особенности национальной прозы. Художественные традиции прозы М. Горецкого получили дальнейшее развитие в белорусской литературе. Они живут в творчестве современных прозаиков.
|
||||
Х СТРОКИ, ОПАЛЕННЫЕ ВОЙНОЙ…ПОЭТЫ – ВЕТЕРАНЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ О НАБОЛЕВШЕМ |
||||
Нашу Мстиславскую землю в годы Великой Отечественной войны освобождали две стрелковые дивизии – 277-я и 344-я. С той далекой для нас войны прошло много лет. А вот память о ней жива и по сей день. О ней напоминают нам ветераны, участники освобождения Мстиславщины, с которыми группа «Поиск» СШ №2 ведет переписку в настоящее время. В жизни остается все меньше и меньше очевидцев и участников войны. Но благодаря их письмам, воспоминаниям и стихам, которые они пишут сами и дарят нам, мы имеем возможность соприкоснуться с тем трудным и жестоким временем. С ними вместе мы переживаем боль потерь и разлук, радость побед и встреч. Их стихи, может быть, не совсем совершенны, не соответствуют правилам стихосложения, в них порой нарушен ритм и рифма. Но они написаны от души, от чистого сердца. Как говорят, о том, что наболело… Послушаем ветеранов.
Автюшенко Митрофан Семенович. Родился в 1919 году. В годы войны – старшина ветслужбы 852-го стрелкового полка 277-й стрелковой дивизии, участник освобождения Мстиславля. В мирное время проживал в Воронежской области, работал главврачом райветслужбы. Умер 27 марта 1998 года. * * * Победу ждали в каждом доме, По всей России ждали все. В артиллерийском страшном громе Победа двигалась в огне. Мы отступали, скрипя зубами, Бросали дом, своих родных. И шли, глотая горечь дыма, С одной винтовкой на двоих. Все мы сжимались, как пружина, Несли потери и урон, И рад был Гитлер – злой вражина – В Москву послал он мягкий трон. Мы отступали к Дону, Волге, И под Москвой бои вели. Бой затяжной был, долгий, жесткий, - Родной не отдали земли! В душе храним мы всех героев. Что жизни отдали за нас. Мы дело сделали святое, Теперь не вздумают напасть. = 1983г.=
Сон Вчера зачем-то мне война приснилась, А я ведь молод и не видел бой. Но от разрывов бомб земля дымилась – Передо мной был край передовой. На нас с крестами танки наступали, Скрутив цигарку, мы глотали дым. Друзья мои без слов все понимали: Пройти мы им без боя не дадим. Хоть на троих осталось два патрона, Зато гранаты шанс давали жить. И взяв их связку, наш боец Миронов Пополз вперед, чтоб танк остановить. Раздался взрыв… И «тигр» немецкий сразу Был пламенем охвачен, как в кино. За ним второй дымился, так как сразу Сергей его притормозил броском. Остался я, а рядом - три гранаты. Пошел, как все, на смертную черту, Упал под танк и крикнул: «Вот вам, гады!» - И вдруг… очнулся мокрый весь, в поту. И понял я, что фильм на той неделе Смотрел, и вспомнил этот эпизод, В котором те герои жить хотели, А боль во мне о них всегда живет. = 1990 г.= *** Опять она, война Мы думали в победном сорок пятом, Что всем осточертевшая война Советским победителем-солдатом Уже навек теперь погребена. И много лет не мыслили ни разу, Что тот кошмар вернется к нам опять, Что наши дети, потерявши разум, Начнут теперь друг друга убивать. И на экранах сводки боевые, Которые забыли мы давно, Как будто кто-то вновь сороковые Нам прокрутил нечаянно в кино. И вот опять знакомый рев орудий, Огня и дыма злая кутерьма. И гибнут перепуганные люди, И с тяжкой дрожью рушатся дома. = 1995 г.=
Но не всегда на душе было так тяжело и грустно. Иногда «тянуло» на лирику, шутку, раздумья о сущности человека. Зимние этюды За окном - мороз и ветер, Приунывшее село. Все, что надо мне на свете, - Это солнце и тепло. Растоплю я жарко печку И присяду у огня. Не стучи, мое сердечко, Не расстраивай меня. Спорить я ни с кем не буду, Любят зиму – дай им Бог! Лица радостные всюду: Кто нашел, а кто сберег. Все в снегу, замерзла речка, Дни холодные опять. Мне теперь у этой печки Время до весны считать… * * * Загудел, закружил по дорогам Седовласый февраль-бокогрей, Разливая ночную тревогу По просторам уснувших полей. Снегопады все чаще и чаще Засыпают поля и дома. И летит на замерзшие чащи Белозвездных снегов кутерьма. В эту пору и ночи темнее, И тревожнее шепот степей. И свирепствует злее и злее В дикой пляске февраль-снеговей. Но лишь только февральское солнце Робко встанет над тихим селом, Как природа опять улыбнется, И повеет вдруг первым теплом.
Осенний дождь Сверху – тучи, снизу – тени, Все кругом заволокло. Исцарапал дождь осенний Помутневшее окно. Помню, в детстве это было: Я стерег большой табун, И, продрогши, под кобылу В миг забрался, как сосун. Дождь стекал с ее обширных, Хомутом избитых плеч. А она стояла смирно, Теплая, как наша печь. И сейчас, когда под крышей Я сижу перед окном, Может, кто-то из мальчишек Мокнет в поле с табуном? = Июль 1989 г.=
Мачеха Людское счастье переменчиво. Весь почерневший, став вдовцом, Отец привел чужую женщину В притихший, полный горя дом. Она вошла стыдясь, тихонечко, Сама – девчонка здешних мест, Не осознав еще нисколечко, Какой ей тяжкий выпал крест… Без всякой жалости привяжется К ней вездесущая молва. И сколько раз в округе скажется: «Ведь если б мать была жива…» И сколько раз она наплачется Беззвучно где-нибудь тайком. Как ни крути, а слово «мачеха» Повиснет горьким ярлыком. Судьбу нелегкую супружества Ей суждено сполна пройти. Лишь вековое бабье мужество Способно все перенести. Вот только дети, чьи все горести Ей пережить, перестрадать… Дано ли им ее по совести, По-человечески понять? =Октябрь 1989 г.=
Совесть Уходит совесть, гаснет в людях, Как путеводная звезда. Не потому ли часто блудим, Не чуя доброго следа. Знать оттого и наши дети Идут озлобленным путем, Что милосердия на свете Все меньше, меньше с каждым днем. Обман и совесть вечно в споре, Сколь в мире накопилось зла. Не знать бы нам большого горя, Коль были б добрые дела. К добру добра прибавить малость, Но чаще наглость верх берет, Не потому ли плачет старость, А детство радости все ждет. Забудьте о звериной сути, Взгляните подлости в глаза, Никчемна жизнь во лжи и смуте - Пусть будет совесть, как слеза! =Январь 1998 г.=
Петух – пустозвон (басня) Петух о перестройке вел доклад: - Товарищи, внесем посильный вклад! Добьемся! Приумножим! Создадим! Досрочно и победно завершим! Оратор кончил, куры разбрелись И не спеша за старое взялись. И сам петух спустился к ним с небес Без всякого намека на прогресс. ------------------ Мораль для всех звучит одна: Жизнь по старинке нынче не нужна. Не будет сдвигов ни в каких делах, Где перестройка только на словах. =Октябрь 1989 г.=
Подряд (басня) Однажды Лебедь, Рак и Щука, Усвоив хлеборобскую науку, На перестройку трезво глядя, Решили потрудиться на подряде. Договорились: воз с поклажей Везти туда, куда прикажут. Послали в поле их навоз возить – Большое дело, что тут говорить! И вот впряглись. Рак свистнул! В тот же миг все поднатужились, И каждый – за троих. Все, без сомнения при силе Воз дружно с места потащили. Уж две версты иль больше отмахали, Вдруг слышат: - Стой! Вы что же сотворили? Вам кто Позволил сей коварный трюк?! – Так на подрядчиков набросился Васюк. – - Вы тут такое натворите, Дай вам волю. Я этих безобразий не позволю! Так воз везти нельзя, любому ясно: Есть циркуляр, известный в форме басни, Подписанный еще Крыловым. В нем сказано понятным русским словом, Чтоб вы свой груз тянули кто куда: Ползи, Рак, в сторону пруда, А Лебедь – только в облака! Других приказов не было пока! ------------------- Распался сразу дружный тот подряд. У нас еще при силе бюрократ,
Приверженец изнанок старых басен, Враг перестройки – злобен и опасен!
Лисовой Николай Карпович. Родился в 1926 году. В годы Великой Отечественной войны – рядовой 5-й роты третьего батальона 850-го стрелкового полка 277-й стрелковой дивизии. Участник освобождения Мстиславля. В мирное время работал в Днепрохозторге г. Днепропетровска Украины. Умер 23 августа 2001 года.
Слезы солдата Если сегодня за вашим столом Вспомнит седой ветеран о былом, Вспомнив, уронит слезу потому. Пусть он поплачет. Простите ему. Это за вашим столом уж не он, Он где-то там, где его батальон, Там, где его фронтовые друзья, Которых сегодня не вспомнить нельзя. Зря не заплачет бывший солдат. Он ведь на слезы не так уж богат. Если случайно блеснула она, В этом не он виноват, а война.
Фронтовик дома В соседней хате – пир горой, Поют в соседней хате: Вернулся в отчий дом герой, Худой, как жердь, солдатик. Сидит он, сердцем всем припав К молоденькой невесте, А мама мнет пустой рукав: А вдруг рука на месте?! Тугие кольца седины Над лбом в лиловом шраме. Четыре вечности войны Легли у глаз кругами. Солдату двадцать лет всего. И песнь его еще не спета. А за плечами у него В боях спасенная планета. Не сосчитать на нем свинца, Оставленных отметин. Глядят на сына мать с отцом, Притихнув, словно дети…
Над старым окопом На желтые клены мстиславский туман Росинки, как слезы, роняет. Над старым окопом стоит ветеран, Минувшие дни вспоминает. Когда-то здесь рвался горячий металл, И смерть над бойцами кружилась. Исхлестанный минами берег стонал, Земля под ногами дымилась. Туман над Мстиславлем дымный стоял, Снаряды сверлили воронки. И Сож на рассвете от пуль закипал, В деревья впивались осколки. Но крепче сжимая в руках автомат, Солдаты бросались в атаки. Спускался на землю багровый закат, Горели и плавились танки. Немало здесь наших солдат полегло, Их кровью земля обагрилась. Летят журавлями они над Сожом, А память о них не остыла.
|
||||
ХI ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРУЖОК "ГОРИЗОНТ" |
||||
Как-то один учитель ( не литератор) высказал такое меткое сравнение: «Литература – это тот же лес. В нем есть могучие деревья, другие поменьше, маленькие и крохотные деревца, просто поросли». Такое сравнение в отношении белорусской литературы, как и других братских литератур, имеет смысл и очевидность. То же справедливо будет сказать и об литературной организации в Мстиславле во второй половине 20-х годов. Из нее вышли великие имена, другие были поменьше. Некоторые росли и крепчали со временем. Кто-то так и остался «мелкой порослью». Часть погибла в бурях-завирухах… Только «лес» на Мстиславщине не перевелся. Не перевелись поэты, прозаики, сатирики и фельетонисты. Литературная преемственность продолжается, растет и звучит в новых именах. С 1959 года в Мстиславле и районе существовала немалая группа начинающих авторов, которые объединились в литорганизацию «Горизонт». В ней насчитывалось около 20-ти человек – начинающих поэтов и прозаиков. Вот их имена: Валентина Шабанская, Иван Иванцов, Олег Сиваков, Виктор Саханков, Юрий Лившиц, Василий Лукьянчик и другие. Из прозаиков наибольшую активность проявлял сатирик Иван Иванцов, автор острых и злободневных юморесок. Удачные рассказы и фельетоны писал Юрий Лившиц. Его произведения часто печатались на страницах районной и областной газет. В области поэзии проявила талант и самобытность Валентина Шабанская, которая создавала стихи как на русском, так и на белорусском языке. Многие (таких большинство) из ее стихов оригинальны, образны, новы по теме и замыслу. Лирика поэтессы проникнута искренним чувством, тихой грустью, словно солнечный осенний день. Ее стихи трогательные, всегда волнующие, образы новые, свежие. Есть у В. Шабанской стихотворение «Юлию Таубину», которое мы предлагаем с незначительными сокращениями.
ЮЛИЮ ТАУБИНУ Добры дзень, мой дружа неспатканы, Добры дзень, зямляк мой дарагі. Твае вершы ветлыя сатканы З ранішняй вяселкі і тугі. Я прайшла на іх у час вясновы, Нібы па зяленым мурагу, І сустрэла там такія словы, Што ў сабе трывала берагу. Як шкада, што можна толькі сэрцам Перакрэсліць шлях да той пары... Заўтра ранкам, каб з табой сустрэцца, Выйду да Дзявочае гары. Пройдзем мы па горадзе вясновым У белапеннай квецені садоў. Бачыш, як жыве ў часе новым Самы наш з найлепшых гарадоў. Узнялася моц яго і слава, Стрэнем тут нямала розных дзіў... Пакажы мне вуліцы Мсціслава, Па якіх ты некалі хадзіў. Раскажы мне пра свае задумы, Што, на жаль, ты здейсніць не паспеў, У адценні белых кветак суму Я б прадоўжыць твой хацела спеў. Што зусім нясталыя паэты Па жыцці прайшлі мы ў розны час, Ды ў нас была адзінай мэта, І любоў адзіная ў нас. Нам не трэба почасцей і славы, Толькі, каб яскрава, як зара, Па-над небам роднага Мсціслава Не змаўкала слова песняра.
Свои стихи Валентина Шабанская печатала, кроме районной газеты, и в газете «Могилевские ведомости». В настоящее время она работает журналистом в Приморском крае. Недавно в ее жизни произошло два важных события – она стала членом Союза Российских писателей и спустя долгие годы посетила родную Мстиславщину (лето 2002 года). * * * Едва взойдет рассвет багряный, Как с посохом, но не с сумой, Я неожиданно нагряну В полузабытый город мой. Как знать, что ждет в конце пути? И упадет ли с сердца камень, Когда сестра, всплеснув руками, Заплачет тихо на груди. Какие чувства возбудят У дома отчего рябины, Что с верностью неистребимой Давно ушедшим вслед глядят. Мой город был порой жесток, Но не в моей натуре мщенье, И уж давно в стихах прощенье Проскальзывает между строк. Я подвела потерям счет, И не о каждой сердце ропщет, Я еду к вам, луга и рощи, И к тем, кто так же встречи ждет. Я всколыхнуть хочу мечты О юности доныне милой И молча положить цветы На незабвенные могилы. Владивосток – Мстиславль, август 2002 г.
ПОТОМУ И ЖИВУ Тянет дивным теплом от земного жилья, Жаль, что вечность грядет и возврата не будет, С болью в сердце слежу, как уходят друзья – Молодые, красивые, светлые люди. По ночам, уплывая в тревожные сны, В лабиринтах кружу, где мелькают их лица, И хочу, чтобы стали причины ясны, Побудившие их с этим миром проститься. А наутро, очнувшись в земном наяву, И с ресниц утирая соленую слякоть, Понимаю, что, видно, затем и живу, Чтобы искренне их пожалеть и оплакать...
Васіль Лук’янчык
Мужык рассудзіў Жарт даўнейшы беларускі Раскажу вам, дарагі Ехаў пан дарогай вузкай, А насустрач пан – другі. І крычыць адзін другому: - Гэй, дарогу мне ўступі! - Жарабок і твой не зломак: Абя’зджай мяне, лупі! Мусіць лаяліся б доўга, Ды пачуўшы іхні крык, Выйшаў з лесу на дарогу З нашых Дзягавіч мужык. - Рассудзі нас, дзядзька Федзя, Хто павінен уступіць? - Хто разумны, той аб’едзе, А дурнейшы пастаіць. І звярнулі ўдвух з дарогі... - Гэй, даўбня! - Ты сам, глядзі! - Абразіў адзін другога – Селянін так рассудзіў.
ДУМКА НАЧАЛЬНІКА-ПЕРАСТРАХОЎШЧЫКАЗ сваім сынам начальнік конторы Быў на канцэрце народнага хору. -Тата, чаму яны разам спяваюць? - Сынок нечакана ў бацькі пытае. - Баяцца, - табе растлумачу для якасці, - Яны персанальнай адказнасці.
ПЕРАЙШОЎ НА ДЫЕТУ Клоун глытаў на арэне іголкі. З залы спыталіся голасам звонкім: - А шпагі глыталі ў запрошлым вы леце? - Глытаў, а цяпер я сяджу на дыеце.
ХТО ЧАГО ВАРТЫ Прад суседам выхваляцца Вельмі ўжо любіў Міхед: - На базары б разоў дваццаць Мог прадаць цябе, сусед! - Значыць, я чагосьці варт, Калі б бралі нарасхват. Мая вартасць – не абраза, А вось я цябе, Тамаш, Не прадаў бы ані разу, Толькі б насмяшыў кірмаш.
ДАПАМОГ НЕ БОГ У Ігната звон – не хата. Вырас дом, як летам стог... На адну сваю зарплату Хіба ен узвесці мог? - Дапамог мне, - кажа, - Бог! Ні за што яму не верце, Я адкрыю вам сакрэт: Любіць ен хабар да смерці, Бо начальнік – прайдзісвет, А не то, што я, паэт!
КАБ НЕ ДУМАЎ Прыходзіць муж да дому п’яны. А жонка спала (што за поза!) - Прачніся, ды аблай, Мар’яна, Каб не думаў, што прышоў цвярозы. Материал предоставлен учителем русского языка и литературы Косулиной О.П.
|
||||